Filed under presenter

The Wild Duck: The Slapified Ibsen (review/essay)

Here, a disclaimer: if you have liked The Wild Duck, that is your prerogative and I respect it. If you are going to disagree with me, please do not suggest that I hate all Australian, Melbourne, mainstage, or theatre theatre, because I don’t. Also don’t bring up anything along the lines of: we must support our artists/the general audience needs no reason to avoid theatre further/I am mean and/or envious which makes me look bad. I have taken considerable time out of my schedule to write this, in hotels in Malaysia and sublets in Berlin, because it nagged at me, as an intellectual problem.

I was very disappointed with Simon Stone’s The Wild Duck (at Malthouse, on loan from Sydney’s Belvoir). After it received very positive reviews and many awards from a variety of sources, I expected a masterpiece. After Thyestes, I expected a masterpiece. The Wild Duck is a competently executed production, it is good, but I believe it isn’t even very good. Its underpinning dramaturgical logic is questionable, it talks down to the audience, it has nothing to say about Ibsen’s original, and whether it succeeds in its intended effect largely relies on the audience not having any familiarity with the play.

I suspect there are two underlying reasons why I disliked The Wild Duck. Firstly, I have not seen much Melbourne mainstage work in 2011; hence, I am not used to its largely poor level of execution. The mainstage theatre I still see I hold to as high a standard as I can muster. Secondly, I re-read the play a few nights before seeing the work. I am pretty sure that did not make me Stone’s intended audience. I did it strategically, however: I wanted to see an interpretation, not a play. since The Wild Duck has been billed as an interpretation, as done after Ibsen, I didn’t want to be distracted by the plot. This is not only a perfectly legitimate way of viewing theatre, it is also the one that is in order when we watch classics informedly.

Simon Stone, and in fact many Australian theatre directors, often explains his position within theatre as a sort of evangelist, a priest of classical prophets. He has read and found these plays, and he would love to bring them to the general public, is how he often speaks in interviews and program notes. He will do what it takes to bring them closer to the average man, because he wants to convey the beauty of the classics. But Stone appears to understand these works primarily as stories: not even moral or philosophical tales, but stories as in complex plots which, by compacting time and space, bring a story format to salient moral quandaries of their time.

However, that is not all that a classical play is.

A classical play is important because of its role in its time. Specificaly, Ibsen’s plays are important for many more reasons than pure story-telling. They are important because (in no particular order): Ibsen brought realism to theatre *, dramatising the Norwegian bourgeois class and its moral quandaries; he particularly focused on moral quandaries that were salient in his times, particularly the many questions of equality within families (wives, children) and that of truth, and how long-held lies and secrets corrupt both public and private organisations, families and the state likewise; because many of his moral quandaries were not at all discussed at the time, and his dramatisation were speech acts in their own right; because he was a great innovator of dramatic language, simplifying and liberating the stage from oppressive, long monologues and introducing chatter and conversational language to the stage.

* Placing the Chekhovian gun on the wall, I would like to remark here that Ibsen has been a long, unsurpassed grandfather influence to much too much British (and in one remove Australian) drama: condensing the great moral questions of our time to a two-hour dinner party sometimes appears to be the only structuring logic the average (not fine, however) Anglophone playwright has known since about the 1950s.

The British theatrical tradition, to which Australia is heir, holds dearly the belief that the text contains everything, and that the director’s role is to ‘honour the text’. But this really is not, and cannot, be the case: the theatre, as we know from Peter Brook, is a moment in space and time shared between the performer and the audience. A play is of its own space and time, but the performer and the audience are often from another. The moment of theatre, the original moment that made this play an important play, cannot be recreated ad infinitum until the end of time, at any corner of the globe. This is why interpretation is such an important part of what theatre is: every staging is an interpretation, a translation/betrayal of the text, which was always only a pretext, in order to re-create the moment of mitspiel or co-play of performer and audience by any means necessary: the theatrical moment that is the essence of theatre.

Like any translation, a theatrical interpretation ages and needs to constantly evolve: there is not a definitive interpretation of any play whatsoever. Patrice Pavis, the great father of contemporary European dramaturgical theory, perhaps puts it most eloquently in his book Theatre at the Crossroads of Culture:

For a long time criticism of the classics and interpretation of mise en scene have acted as if time had done no more than cover the text with layers of dust; in order to make the text respectable, it was enough to clean up and get rid of the deposits which history, layers of interpretation, and hermeneutic sediment had left on an essentially untouched text. This phantasmatic image of the classical text could develop not only into an attempt to reconstruct archeologically the historical conditions of performance, but also into a modernization of performance style (classics in modern dress, gadgets alluding anachronistically to contemporary life). In each case, ‘dusting’ the text entails an idealist assumption according to which correcting classical language is all one needs to do to reach the level of the dictional world and of the ideologemes reduced to an objet fixe, a mixture of ancient and modern times.

Pavis, the theorist of postmodernism, remarks that dramaturgs and directors have resisted this notion:

Alain Girault has noted that ‘the dusting operation implies an idealist philosophical notion of the permanence of man. “Dusting” is finally “dehistoricizing”, denying history (reducing it to surface reflection, to “dust”).’ Refusing to ‘dust off involves an assumption of historical displacement, shocking the audience with the consciousness of a formal separation which corresponds to a separation of distinct world views, Brecht notes that, after the mise en scene of Schiller’s Robbers, Piscator told him that ‘he had looked for what would make people remark on leaving the theatre that 150 years were no small matter.’

Or Antoine Vitez:

Either one leaves the dust and continues as before – the Comedie Francaise has been gathering layers of dust for a long time and masking the dust with a new layer of wax – or one can try something else. One can do more than simply remove the dust; one can alter the object itself. A vase that has been miraculously preserved can always be useful. A play is quite different. The object itself is fundamentally transformed, even if the text remains completely intact. We can no longer read it in the same way as those readers for whom it was written. What we read is a kind of memory; this consists of making distorted elements reappear to our present life – in fact, the correspondence between individual and social body.

Pavis again:

What appears to be important in the reading of the classical text is the ability to historicize the dust, instead of ignoring it or covering it up. This practice is quite close to translation, which provides a version of the source text in the language of the new reader, who then has a choice: between a translation-adaptation that, in order to avoid slavishly copying the text to be translated, transposes the text into its new cultural context; and a more literal translation that, at the risk of a feeling of strangeness and idiomatic shortcomings, preserves something of the rhetoric and world view of the source language. Like translation, reading the classics is always accompanied by a loss of meaning, or rather by the destruction of whole facets of signification.

A classical text contains two kinds of ambiguity or indeterminacy: those programmed into the work, the kind that brings complexity to it, and those that arise out of the unforseeable modifications in the circumstances of reception: hints about class and status and morality that don’t work anymore, because we live in a different time. The first ought to be preserved, the second not so much. Finally, Pavis gives a simple rule of thumb to interpretation:

If the mise en scene can, in a new concretization of the text, suggest new zones of intederminacy, organize possible trajectories of meaning between them, the classical dramatic text may recapture the glow tarnished by the passage of time and by banal interpretations. This phenomenon of recycling grants the classical text a perennial life by founding this life, not on permanent and unchanging significance, but on change and adaptation.

I hope this has explained both the crucial role that interpretation plays in the theatre, and why I was so keen to see The Wild Duck as an interpretation of a text.

However, Stone brushes all of this aside, and reads Ibsen as the writer of great family potboilers. His admiration of Ibsen is ex tempore, so to speak: he sees in them the themes of our time, structured by Ibsen’s dramaturgical skill into crafty stories, that have a vitality and finesse of structure that is still current today, and only need to be rescued from their 19th-century language and setting, and lo and behold, we have a contemporary play. Dusting, in other words. Vigorous dusting.

But herein lies the problem: Stone’s interpretations of Ibsen (as well as of Chekov) works have been increasingly faithful to the point of literalness (and somewhat reminiscent of the works of Thomas Ostermeier at Berlin’s Schaubuehne). This approach culminates in The Wild Duck, which has had a more thorough dusting than any Stone production so far. The play has been modernised; specifically, Australianized.

Herein lies the first problem with this production: in order to achieve the contemporary-Australianization of The Wild Duck, Stone has simply re-written the entire thing. It has not been lovingly restored, not even just bleached of every reference to Europe and the 19th-century – it has become a contemporary Australian play following the same general story line.

From five acts, it has been condensed into less than 90 minutes. New scenes have been added, with no correlation to the original. Characters have changed significantly. A great deal of characterization relies on entirely contemporary-Australian circumstances: the character of Hedvig is the typical product of the Australian private school system, and her parents quite concerned about paying for it. That kind of thing. The only thing intact is the rough outline of the story itself.

Stone has always done that, every one of his productions was a thorough re-writing, but The Wild Duck shows the crucial influence of Chris Ryan, who first collaborated with Stone as a co-writer on Thyestes. Where Stone’s work simply streamlined the dialogue and modernised the language (in an almost imperceptible way), both Stone/Ryan adaptations feature entire new scenes, of a Tarantinoesque quality: not just modern but pop-cultural, not just moving the plot along more swiftly but replacing filler scenes with specifically Australian, vernacular, urban boy banter. But Thyestes was methodical: every scene of the play was replaced by a quiet moment before or after the actual event. This was a courageous decision, it asked the audience to work for the meaning, and trusted them to do so. The Wild Duck is less systematic: most of the scenes are there, but many (especially in the second half) are purely made up. Many of the new scenes are purely expositional, explaining things that remained unsaid in Ibsen’s work: the specifics of the Ekdahl family ruin, Gregers Werle’s love life, and a post scriptum to the play. These are Stone/Ryan flights of fancy, redundant, chief vehicles by which this Wild Duck distances itself from Ibsen, and, also, inelegant.

This tactic of modernization by re-writing is really quite brutal. It purges Ibsen of everything but plot. More than an update, it is recontextualised and thoroughly made-over to comply with contemporary sensibility. It is basically a remake, of the kind practiced by Hollywood. As a strategy, it is not at all subtle, and it simply cannot be called interpretation. Nothing has been left to interpret. No evidence has remained of any interaction between a director and a text. The director has not tackled the text from any angle, because he has not had to. He has literally written himself out of having to deal with someone else’s work. The potentially difficult, unruly, resistant text, a text requiring directorial work and patience and research, has been replaced with its own pliable, submissive clone. I have previously suggested that Stone’s problems with Baal stem out of this practice of not actually reading the dramatic text, but re-writing it to suit his directorial vision, and I think, based on The Wild Duck, that it was a correct observation.

To interpret a text by making your entirely own version of it is not automatic theatrical anathema; of course not. However, the second and chief problem with this Wild Duck is that it does not simply translate the text into a contemporary Australian play, it reduces the original by doing so. Every interpretation makes choices of focus, but each good one broadens or deepens or re-focuses our view, and enriches our experience of the original in some way. This one doesn’t: it does not broaden or deepen or strengthen Ibsen in any way. It doesn’t reduce the play simply in length, number of characters, lines of dialogue. It reduces it thematically, in scope. It makes The Wild Duck narrower and shallower.

Stone/Ryan simplify or altogether remove a great deal of Ibsen’s text and subtext: the sociological complexity (key force in all Ibsen’s work); almost everything to do with class and money. Characters are simplified, and with it their relationships: Gregers Werle’s blind belief that relationships must be based on honesty is excised, berieving of motivation the one character moving the plot. In Ibsen’s play, Hjalmar Ekdahl is a tragic anti-hero whose weakness of character only gradually becomes apparent: intellectual vanity, self-aggrandisement combined with self-pity, depressive tendencies. He is quite similar to April and Frank Wheeler from Richard Yates’s Revolutionary Road, people who need to be tragic, not small failures, if they cannot be great successes. Ibsen’s Gina Ekdahl treats her husband’s fury at her sort-of infidelity with an ironic, tongue-in-cheek deference, which is simply beautiful to read. Stone’s couple is largely undefined, fairly nondescript bar their Australianness. The allegorical comparison of Hjalmar’s beautiful melancholy to the defeatist behaviour of wild ducks is likewise lost.

Keith Gallasch has analysed the relationship of this dramatic text to Ibsen’s Duck in great detail already, in Real Time. I am not going to do the same work once over, so please read his analysis if you are not convinced by my short summary. I agree with Gallasch’s meticulously argued conclusion: the new play is thinner in concept, weaker. Ibsen wrote a play about the weakness of human character, about its inability to face the truth, and about the way we rely on telling ourselves lies about who we are in order to get through life. Stone and Ryan have written a play about divorce.

‘Remake’ is not the right word for this sort of appropriation, but it is closer and more correct than ‘interpretation’. Of interpretation, I saw very little. The play has been greatly simplified in order to match its time and place, and Simon Stone’s entire interpretive guiding logic seems to be modernization; making it relevant again (re-relevantisation?). Unfortunately, that is just not enough. No theatrical interpretation ever has tried to make its text anything other than relevant to its time and place: modernization cannot be the sole aim of an interpretation. That is very much confusing the bathwater for the baby.

And then, Stone achieves the modernization by removing a great deal of nuance and depth from Ibsen, most of its larger, philosophical undercurrent – effectively emphasising the melodrama. And he does it by adopting the easiest approach possible: total rewrite.

And finally the Chekhovian gun shoots: because Ibsen became the guiding spirit of so much contemporary English-language drama, with his era-unravelling dinner parties, this new text, by Stone and Ryan, becomes just another contemporary Australian play about how divorce damages children, not at all different in form from anything that might have been written afresh in 2011. Does it work? Well, people have enjoyed it across Sydney and Melbourne. It has the triple bonus of being an easily digestible contemporary play, of being well-written, funny and moving, and of somehow being a 19th-century classic at the same time, making one’s enjoyment of it vested with self-interest and perceived virtue. It shows us ourselves in full minute detail, and pulls us apart in a fine plot. This is why I prefaced this review by noting that there is nothing wrong with anyone enjoying this production: it is very consciously designed to be enjoyed, and it is skillfully executed to do so.

However.

However, there is more to theatre than just craft. There is interpretive and artistic ethics. There is no method to this interpretation, no discernible philosophy, no systematic dramaturgical approach, nothing but the imperative of ‘making it relevant’. It makes us see ourselves in Ibsen, but at the expense of a great deal of complexity in Ibsen. It does not reveal anything new, hidden in Ibsen’s work. It does not find contemporary relevance in Ibsen – it finds Ibsen in a contemporary story. It says: Ibsen is like us. It does not say: we are like Ibsen. It does not make one understand Ibsen better.

(And I suspect it does not make one understand Australia better either, because, however well translated, it is still a story from another time and place. The plot is still gripping, but teenage suicides and bastard children, family secrets and loss of bourgeois face are not themes of our day and time.)

And as interpretation, it fails. I thought long and hard about the equivalent sort of move I could draw a parallel. It is not quite pastiche, and it is not parody either. It is a simplifying analogy, rather, driven by a certain kind of evangelical, popularising impulse (and here the second Chekhovian gun goes off!). It is this:

But it is also, in another way, this:

Both are valid things to do, but can you see my point? Neither image offers an interesting new interpretation of Christianity, even of the tradition of visual interpretation of Mary and baby Jesus, per se. To do that, we need to go at least to Leonardo da Vinci. Or Wim Delvoye.

None of this may be perceptible to a person unfamiliar with Ibsen’s Duck. They might simply enjoy the story, and their own enjoyment of it. Since there is a great dearth of well-made stories about contemporary Australia, The Wild Duck, like The Slap, provides a necessary mirror to our society, however distorting, however illusory. And it seems quite clear that this production has been designed with that kind of audience member in mind, just like those African, evangelical Jesuses.

However, a production that simplifies in order to get the audience on its side is a production that patronises its audience. To an informed audience member, it says nothing new, nor interesting, about Ibsen, Norway, or the world. In Pavisian terms, no new zones of indeterminacy have been suggested. The work has been overexplained, simplified, narrowed, betrayed beyond all requirements of translation.

It remains competently made theatre, and one that achieves what it sets to achieve: turn Ibsen’s Wild Duck into a contemporary Australian play. However, like with Thomas Ostermeier, I do not see any validity or value in this approach. In order to give it any more credit, I need to be convinced that Slapifying Ibsen is a worthwhile aim in the first place.

Ah, but anyone can shit on a play…

January/February are somewhat dead theatre time in Victoria, I’ve been plenty busy with other art forms, and I find Twitter a little distressing, so I had missed the fact of a new (beautifully designed) Australian general-interest publication, The Global Mail, having an inaugural arts feature pertaining to theatre bloggers.

Or rather, using theatre blogging as a pretext to profile one Jane Simmons, who voiced her opinions on theatre (anonymously until The Global Mail report) on a blog titled, indicatively, Shit On Your Play.

Carl Nilsson Polias alerted me to the fact that I was name-checked in the article, and I read with great interest the profile, the quotes from Ms Simmons’ blog, and then the blog itself. And I suppose what I read made me want to respond.

It is unusual for the Australian press to report positively on blogs – theatre blogs in particular; despite the global opinion generally being positive (what with The Guardian jumping on board with their Theatre Blog years ago, and the emergence of authoritative sources of theatre criticism such as Nachtkritik.de), Australian media are still presenting them roughly with a combination of bored yawn (‘oh dear, everyone is a critic now’) and outright hostility towards the un-edited, un-professional, un-paid criticism uncloaked in the authority of a general-interest publication. The exception to that, of course, have been the many (many, many) articles published by Alison Croggon (of the widely read Theatre Notes, for my overseas readers), articulating the relative strengths of theatre blogs, and the hole they plug in the relatively poor coverage in the mainstream media.

For those reasons, it was interesting to read The Global Mail article, which was a rare case of a non-hostile write-up. But. Oh but. To start, it is simply incorrect to present Jane Simmons as model blogger (as Alison C notes in her response to the article:

blogging is much more interesting, diverse, porous (and long-lived) than is represented here. [...] It seems like an enormous missed opportunity to explore the pros and cons, the challenges and problems, of current blogging and critical culture.

But Jane Simmons’ is such a singularly poor model of theatre blogging that profiling Shit On Your Play (in eerily positive terms) is an enormous disservice to everyone: Simmons herself, theatre blogging, Australian theatre, Australian media, the uncritical Stephen Crittenden, and The Global Mail itself.

At least two bloggers have already and publically taken offence at being packed into the same basket: Alison C and Augusta Supple, who wrote in her blog:

I’m not going to shit on anyone or their play or their blog. I don’t think that’s cool. I don’t think that’s useful. But I will ask those who delight in the style of writing that empowers the anonymous and aggressive – if this is the tone and style of the artistic conversations we should be having? Is this the best we can do for each other?

What to say about Jane Simmons, except that she has basically been a troll with a blog? She has been known for writing in the style of the following (her review of the Malthouse/STC co-production of Baal:

Stone calls this play a tragedy- “by presenting humanity in extremis, tragedy shows us the extents of our psychological potential…Baal is the nightmare catharsis of the anti-social instinct”. Ah…sorry, what was that? Do you mean, by presenting as many cocks, cans, titties and a man in women’s undies, we will expose the deepest darkest parts of ourselves and show the world how terrible to succumb to this extreme? I struggled to think the cast cared, let alone me. I left the theatre more concerned about what to have for dinner than what message the play might have tried to imbibe.

Or, from her review of STC’s production of Gross und Klein:

German surrealist literature….well, perhaps all German literature actually, can often be categorised as reflecting a people who understand that everything turns to shit. This being the case, Gross und Klein fulfilled its objective. By the end not even the enticement of hearing the actors Q & A or catching another glimpse of Kevin Spacey in the audience was enough to make me want to stay.

There is so little in this kind of review that could be of any value to anyone: to the audience, to the artist, to the production company, to the reader. It is largely opinion without analysis, plus critique ad personam, often amounting to the following argumentative logic: ‘this play sucked because the director is stupid, and so 5 minutes in I wanted to go home and do my laundry instead‘.

There is no analysis of what went wrong or how – no real meat to her argument, anything to debate with, anything to use as development of one’s own experience of the work, very little new information about what the work could or should have been. Compare Augusta’s review of Baal:

The adaption itself seemed to be obsessed with the sound of the language – declamatory and forced and overt – and therefore clumsy. The delivery seemed equally as staccato, stylized and forced. I found the style itself alienating (harking back to Brecht’s ideas within Epic Theatre – which is interesting since I don’t think he’d yet developed that idea when he wrote BAAL – so to overlay that directorial style on this texts seems somewhat anachronistic). I found the characters to be utterly basic and one dimensional – with little to no sub-textual level and therefore without any major transformation or change. And I wasn’t sure what I was being asked to feel. Was I to feel sorry for Baal? Or his friends? Or the women? I felt was disconnected from them all. I also felt like it was all a fore-gone conclusion. They brought about their own demise – but did I care? Nope.

And so I asked myself, “why don’t I care?”

Is this an example of my own numbness? Perhaps. But I guess it came back to the fact that I feel like that world – where desire is soley manifested in the act of sex, and sex is confused for love, and stimulation is synthetic and drug-induced – is so far away from my life, reality/experience that I had no connection to it; at all. I watch on as the embarrassing pink-fleshed animals of my species destroy each other and I think – well… I’ve learnt nothing – this is what I assumed of this world and it follows what I believe – ego is ugly, fame is fickle, fame creates a false sense of power, entitlement and immortality, having no values hurts. So I was vindicated, but not transformed.

Or, say, my own:

Stone has made his name by essentially re-writing, then directing, the works of that same previous generation – and the generation Brecht was particularly defining himself in opposition to. [...] And Stone has directed them aptly Bergmanesquely: in chiaroscuro, with long shadows, carving hints and glimpses of universal significance out of meticulous portrayal of the mundane. [...]

Whereas a scene from Ibsen is a meticulous moment of mundane, through which one may glimpse a universal significance, Brecht’s writing is blunt, sketchy, showing only the essential point of the scene. The role of the spectator is then to relate this sketch to an everyday moment, to anchor it in reality (in this aspect Brecht’s writing functions as satire).

So. Ibsen: particular hinting at the universal. Brecht: universal hinting at the particular.

I don’t think it’s easier to direct the former than the latter kind, but much of this production nonetheless looked like Stone wasn’t sure what particular he was hinting at.

Jane Simmons and The Global Mail make a big deal out of other critics being overly supportive of bad theatre, but I think this is a claim incorrectly made on purpose, to mask the lack of substance of Jane Simmons’ reviews. Many of us didn’t like Baal. Most of us went through the effort of analysing why, what went wrong. That is hard work, harder, in any case, than sniping at male nudity and shrugging the whole enterprise off. What Jane Simmons tells you, in most cases, is that she liked or didn’t like a play; or that it worked or didn’t. That’s all you get: an appraisal, a vote. The review could have been replaced with a number: 4/10, sit down.

A commenter on Theatre Notes related that to Simmons’ role as drama teacher:

It seems to me that Jane speaks like many a drama teacher in her sharp criticisms. Anyone who has been in an acting school or class has probably been told that what they’re doing is shit at one point or another. I’ve read articles about awesome actors who came in for heavy criticism from their teachers at drama school, so it’s no surprise that this particular drama teacher has a ready supply of caustic things to say, it’s just that she’s now giving the drama teacher treatment to everyone, not just her students.

But, again – I have myself participated in numerous crits, on both sides. Only a bad crit is about character assassination. The purpose of the crit is to interrogate the artist (budding) on the intentions and goals of their work, their method and process, and then judge the work on having or not achieved those goals – and do it in a way that can send the (budding) artist off with a plan to fix the flaws. (See wonderful American reality TV series Work of Art for a much better example of what a crit consists of.) To disagree with the artist’s entire premise, aesthetics and goals is not what you are there for; you are there to be a sort of art doctor.

The non-constructive review has its place in this world, too. Every so often one sees a performance whose flaws would take too long to list – here we have the hatchet job, as exemplified by Dale Peck in literary criticism. However, if it not going to be a constructive lament of sorts, if it is going to be heartless, a negative review must, at the very least, be a good read.

Compare any of the above Simmons to Kenneth Tynan lamenting (completely unconstructively) the dearth of commercially successful theatre in England (The Lost Art of Bad Drama, 1955):

One begins to suspect that the English have lost the art of writing a bad successful play. Perhaps some sort of competition should be organized: the rules, after all, are simple enough. At no point may the plot or characters make more than superficial contact with reality. Characters earning less than £1,000 a year should be restricted to small parts or exaggerated into types so patently farcical that no member of the audience could possibly identify himself with such absurd esurience… Irony is confined to having an irate male character shout: ‘I am perfectly calm!’… Apart from hysterical adolescents, nobody may weep; apart from triumphant protagonists, nobody may laugh; anyone, needless to say, may smile…. Women who help themselves unasked to cigarettes must be either frantic careerists or lustful opportunists. The latter should declare themselves by running the palm of one hand up their victim’s lapel and saying, when it reaches the neck: ‘Let’s face it, Arthur, you’re not exactly indifferent to me.’

Or, say, David Foster Wallace’s merciless review of John Updike’s Toward the End of Time:

It is, of the total 25 Updike books I’ve read, far and away the worst, a novel so mind-bendingly clunky and self-indulgent that it’s hard to believe the author let it be published in this kind of shape.

I’m afraid the preceding sentence is this review’s upshot, and most of the balance here will consist of presenting evidence/ justification for such a disrespectful assessment. First, though, if I may poke the critical head into the frame for just one moment, I’d like to offer assurances that your reviewer is not one of these spleen-venting, spittle-spattering Updike-haters one encounters among literary readers under 40. The fact is that I am probably classifiable as one of very few actual sub-40 Updike fans . [...]

Most of the literary readers I know personally are under 40, and a fair number are female, and none of them are big admirers of the postwar [Great Male Narcissists]. But it’s Mr. Updike in particular they seem to hate. And not merely his books, for some reason-mention the poor man himself and you have to jump back:

“Just a penis with a thesaurus.”

“Has the son of a bitch ever had one unpublished thought?”

“Makes misogyny seem literary the same way Limbaugh makes fascism seem funny.”

These reviews make editors money and increase literacy rates across countries because they are fun to read, witty, well-observed and still informative, not merely because spleens are vented. When spleens are merely vented, it is called ‘ranting’. And when they are vented anonymously, as is Shit On Your Play, without even presenting a coherent on-line identity, then we call it ‘trolling’.

Writing witty unfriendly things about John Updike’s latest novel, or Simon Stone’s direction of Baal, and signing it with one’s own name and surname, carries the risk that the same John Updike or Simon Stone might bump into you at a magazine office, theatre foyer, dinner party, or on the street, and want to discuss your work the way you discussed theirs. This is not pleasant, hey – which is why using one’s name and surname is the best and quickest way to get a critic to build sound and researched arguments.

Jane Simmons’ reviews often conceal, rather than articulate, her knowledge of drama – her discussion of Brecht in the review of Baal makes sense to me, but would not inform anyone else. Her own taste constantly gets in the way of good analysis: she dismisses the entire German dramatic practice (its writing, its direction, and its dramaturgy) without batting an eyelid. Her critical manner is appalling, and I would be worried if she extended it to her teaching practice.

Finally, her snide and anonymous comments, devoid of articulated argument or charm, are quite the opposite of unusual: the theatrical social world of every country I know is lubricated with unfounded, slight, ad hominem, often vicious, informal and unsigned commentary behind people’s backs.

This approach is basically anti-intellectual: it amounts to yelling at people who disagree with you, and attempts to disqualify them from the argument, rather than arguing anything out. It turns everything personal too soon. It shuts debate, rather than feeding it. It makes participants give up, and either ignore a discussion held at such low level, or attempt to be bland and even-sided to the point of terrible boredom, just to bring the discussion back on some civilised track. It is completely and typically Australian in all of these aspects.

It is so tiring to see an Australian general-interest magazine focus on the arts, once again, only to construe a mini-culture war: overly polite, inner-city, Europhiliac, bleeding-heart critics and theatre establishment versus rugged individualists and suburban working families, with their no-bullshit, tell-it-how-it-is attitude. It does not need to be like this. I have just returned from Hobart, a small city which has embraced its temple to avant-garde art, MONA, with unreserved curiosity and delight. MONA, in turn, has embraced its locale to an astonishing degree. Being there, watching children wander through MONA, and having the local hair-dresser eager to discuss the influence of religious ethos on Wim Delvoye, felt very much like being in Europe, a place similarly relaxed about the role of art in everyday life.

But alliance-building takes time, and a certain astuteness, in a country ravaged by culture wars, and I don’t see J.S. exactly leading the way. The only people who will really enjoy J.S.’s dismissive reviews are those who either cannot get to the reviewed shows (either because of geography or finances) and want to feel they are not missing anything, those who have made a conscious decision not to go and want their views validated, and those for whom theatre-in-Australia is something to opt out of as an act of identity definition. (Look at the comments.) It will not foster an audience, the way I started going to theatre in Melbourne only once I felt I could trust Theatre Notes to guide me. It will not foster a discussion, not beyond the outraged blip that is has caused already. Now that J.S. has been named and profiled, her reviews might acquire a degree of accountability, and she might grow into a constructive force yet. But, as of today, nothing constructive has yet come out of her shitting on people’s plays.

minus signs (reviewed: Artshouse season 01/2010: works by Rotozaza; Mem Morrison Company; Helen Cole; Acrobat; Scattered Tacks)

Silvertree & Gellman, Scattered Tacks. Photo: Alicia Ardern.

THE NEXT DECADE IN THEATRE AND CONTEMPORARY PERFORMANCE WILL BE A DECADE OF PHENOMENA, NOT OF SIGNS, OF EXPERIENCING RATHER THAN READING PERFORMANCE. THE FIRST ‘SEMESTER’ OF THE ARTS HOUSE 2010 PROGRAM COULD BE NEATLY DIVIDED IN TWO PARTS: AUSTRALIAN CONTEMPORARY CIRCUS AND UK-BASED RELATIONAL PERFORMANCE.

The latter (where the audience become performers and co-creators) is a backlash against 20 years of over-mediatised postmodern theatre. These new works are theatre minus stage, performance minus performers and spectacle minus the spectacular. The audience experience is the event itself: tactile, immediate, immersive, anti-ironic. The semiotic component is minimal, sometimes altogether absent, as the performance exists mainly in the mind of the spectator. It appears, perhaps, as our era abandons questions of meaning and engages with amplified possibilities of doing. It’s almost like a direct answer to Deleuze’s dream of the new non-representational theatre, in which “we experience pure forces, dynamic lines in space which act without intermediary upon the spirit.” And although tested by performance-makers both here (bettybooke, Panther) and elsewhere (Rimini Protokoll), the UK, building on its rich variety of live art, is something of a leader.

This form is too young to have encountered much meaningful criticism in Australia, but every form quickly accumulates knowledge. While I don’t think everything we have seen at Arts House could be called successful, the failures are just as interesting, like the results of an experiment.

Take Rotozaza. Their two shows, Etiquette and Wondermart, promised a new form of expression, ‘autoteatro,’ but delivered a half-hearted combination of pomo referentiality and demanding, mediatised interactivity. Both are no more than voices inside a headset, giving instructions to a single audience member. Wondermart is a walk through a(ny) supermarket. Etiquette is 30 minutes in a café, in which you and another audience member perform an encounter, a conversation from Jean Luc Godard’s Vivre Sa Vie, the final scene from Ibsen’s A Doll’s House, and much else—sometimes by talking to each other, sometimes moving figurines on the chess board in front of you.

Wondermart, Rotozaza. Photo: Ant Hampton.

While very engaging in those few moments when the narration matches what’s happening in space (such as when theories of shopper behaviour are confirmed by innocent bystanders in the supermarket), most of both shows consisted of a series of mundane and tiring little tasks. Despite the interactive pretences, they were not so much an experience for one audience member as a performance by one audience member, with the concomitant stage anxiety—even if nobody was watching. The problem was not just that many aspects of the situation cannot be sufficiently controlled by the audience-performer (my noisy supermarket trolley forbade me from following shoppers as instructed; or the concentration required to both quickly deliver lines and hear your partner-in-dialogue). Rotozaza underestimate our anxiety not to let the performance down: a compulsive need to please the dictatorial voice inside the headphones by performing everything right.

.Mem Morrison, Ringside. Photo: National Museum of Singapore/Chris P.

If Rotozaza forgot how unpleasant structured events can be, Mem Morrison went all the way and staged the worst aspects of a wedding ceremony in Ringside. Its entire conceptual spine is the sense of alienation, monotony, meaninglessness and loneliness one feels at a collective ritual. The performance starts before it starts — audience groups are arranged into family photos, well-dressed and carnation-studded as per instructions—and seated around one long table. An infinite number of black-clad women, both attendants, family and brides-to-be, deliver food and crockery. Amidst the flurry Morrison is the only male, unhappy, confused, 12 years old, jokingly told it’s his turn next, sometimes playing with a Superman toy and sometimes MC-ing with his shoe instead of a microphone.

Ringside’s aspirations are sky-high, but the performance never manages to reveal much of its topical menagerie: ethnicity, gender, tradition, multiculturalism are signposted rather than explored or experienced. Morrison’s entire text is delivered through headphones, creating a mediatised distance that in 2010, after 20 years of screens onstage, is as déjà-vu as it is genuinely disengaging. There is a paradox within Ringside: it purports to bring forth an aspect of Turkish culture, but the distanciation intrinsic to the method condemns it as facile. The experience is ultimately of witnessing a whining 12-year-old, loudly airing his discontent at being dragged to a family event.

Helen Cole’s Collecting Fireworks, on the other hand, a performance archive and an archive-performance, is as simple as it is brilliant. A genuine one-on-one performance (a dark room, a single armchair, recorded voices describing their favourite performance works, followed by recording one’s own contribution), it exemplifies the opening possibilities of this new form: no stage, no performers, but a deeply meaningful experience. I suspect the end result will be a genuinely valuable archive of performance projects, as we are encouraged to remember not only the details of these works, but also the effect they had on us.

The reasons the two local circus performances were on the whole much more successful are complex: Australia’s long tradition of contemporary circus and Melbourne’s close acquaintance with both the form and the artists are not the least important. If with relational performance, imported from an emerging artistic ecology overseas, we occasionally felt both short-changed and ignorant, with circus we could comfortably feel at the world’s cutting edge.

Propaganda, Acrobat. Photo: Ponch Hawkes.

Acrobat’s long-awaited new work, Propaganda, points to the long tradition of circus used as Soviet agitprop, educational art dreamt up by Lenin in 1919 as “the true art of the people.” The company’s take is both ironic and deeply earnest, and it takes weeks of confusion before concluding that, yes, their open endorsement of cycling, eating veggies and gardening nude was serious. The tongue is in cheek, yes, when spouses Jo Lancaster and Simon Yates heroically kiss in the grand finale, centrally framed to the tune of Advance Australia Fair like the ideal Man and Woman in social-realist art. But it is a very slight joke indeed.

The specificity of circus could be defined as the pendular motion between crude and dangerous reality and the illusion of spectacle: relying on physical strength more than on representational techniques (it is impossible to just ‘act’ a trapeze trick), it can never completely remove the real from the stage. Acrobat’s previous (and better) work — titled smaller, poorer, cheaper — created tension by opening up the spectacle to reveal the hidden extent of the real: social stereotypes and obligations, physical strain, illness. Propaganda foregrounds circus as this family’s life: from the two children pottering around to the unmistakable tenderness between Lancaster and Yates and the heart-on-sleeve honesty of the beliefs they propagate. The dramaturgical incongruence between the ironic self-consciousness of the Soviet theme, with its inevitably negative undercurrent, and the performers’ trademark lack of pretence, remained the least fortunate aspect of the work. From the message to the magnificent skills on display, everything else was flawless.

Scattered Tacks, by Skye and Aelx Gellman and Terri Cat Silvertree, stripped away spectacle to reveal the essence of circus: awe. Circus is a naturally postdramatic form: its narrative arc fragmented, aware of its own performativity (what Muller called “the potentially dying body onstage”) and constantly anxious about the irruption of reality on stage. Scattered Tacks is raw circus, naked: at times it felt like an austere essay in thrill. It revealed that the rhythm of audience suspense and relief hinges less on the grand drama of leaps and tricks and more on visceral awareness of the subtle dangers and pain involved. Eating an onion, climbing barefoot on rough-edged metal cylinders, overworking an already fatigued body—these were the acts that left the audience breathless. Yet they also achieve poignant beauty. The Gellmans and Silvertree bring Australian circus, traditionally rough and bawdy, closer to its conceptual and elegant French sibling, but in a way that is absolutely authentic.

Australia offers a good vantage point from which to observe the human being. Visiting Europe recently, it struck me how dense the semantics of the European theatre are in comparison. Performing bodies there are acculturated and heavy under the many layers of interpretation, history, meaning. The body here, on the other hand, easily overpowers the thin semiotics of Australian culture, emerging strong, bold and without adjectives, without intermediary. Body as phenomenon, not as signifier. It will be interesting to observe how the emerging interest in theatre as presence, rather than representation of meaning, unravels—and how much this country will participate in this trend. In this season it’s circus, one of the oldest forms of performance, that emerges as the more successful. The relational performance works only rarely overcame the trap of referentiality.

Arts House: Rotozaza, Etiquette, Wondermart, co-directors Silvia Mercuriali and Ant Hampton, Arts House and around Melbourne; Mar 16–April 3; Mem Morrison Company, Ringside, writer, director, concept, performance Mem Morrison, sound & music composition Andy Pink, design Stefi Orazi, North Melbourne Town Hall, March 17-21; Helen Cole, Collecting Fireworks, director Helen Cole, technical consultant Alex Bradley, North Melbourne Town Hall, March 17-19; Acrobat, Propaganda, conceived and performed by Simon Yates and Jo Lancaster, also featuring Grover or Fidel Lancaster-Cole, Meat Market, March 27-April 3; Silvertree and Gellman, Scattered Tacks, created and performed by Terri Cat Silvertree, Alex Gellmann, Skye Gellmann, Arts House, Meat Market, Melbourne, March 16-21.

First published in RealTime, issue #97, June-July 2010, pg. 33.

The pre-cognitive alternative (reviewed: Les Ballets C de la B’s Out of Context – For Pina; Needcompany’s The Ballad of Ricky and Ronny)

Out of Context—For Pina, Les Ballets C de la B. Photo: Chris Van der Burght.

IT IS PERHAPS IRONIC, AND PERHAPS TRAGIC, 20 YEARS INTO A POST-IDEOLOGICAL ERA, IN WHICH CHOICE-LED CONSUMERISM HAS REMAINED THE SOLE SURVIVING ETHOS, THAT ART IS INCREASINGLY PREOCCUPIED WITH THE QUESTION OF THE STANDARDISATION OF HUMAN EXPERIENCE. WHAT SHOULD HAVE DISAPPEARED WITH THE SOVIET UNION SEEMS, ON THE CONTRARY, ALL-PERVASIVE.

From architect Rem Koolhaas’ notion of the “generic city” to theorist Fredric Jameson’s understanding of how postmodernity empties time of causal progression, analysis across disciplines returns to the idea that all this variation of screen sizes and skirt lengths is just a buzzing distraction from the standardisation of life on all levels, from feelings to social interaction, psychology to geography, to which There Is No Alternative.

Nothing exemplifies this buzzing vacuum better than the flying circus of internationally touring theatre, in which winning formulae and fashionable styles are often tediously replicated across languages and bodies, and all apparent cultural diversity collapses into trendy homogeneity. One such flying circus, Needcompany, is currently touring Europe with a production that interrogates precisely what happens to the human soul in this generic society.

The Ballad of Ricky and Ronny, a collaboration with Anna Sophia Bonnema and Hans Petter Dahl, is the first in a planned trilogy of pop-operas about a disaffected middle-class couple. It is sung entirely in international English, the thin, bland second language of most of the contemporary world, combining the tinniness of Nico and the verbal rhythms of Patti Smith with the drowsy beats of Flaming Lips. Ricky and Ronny once experienced love, idealism, the 1960s. Now, they cannot put a finger on the cause of their despair, as they lack any serious grievance. Instead, they milk their bloodless English, collected from Hollywood movies and pop music, for tired invectives and sentimental clichés. They try to muster stage provocation with bondage-wear and sexual experimentation. And yet they linger on stage in impeccable Euro-clothes, studiously avoiding physical contact, while their unnameable despair coalesces into a phantasm child, an hallucination made out of pink snow and yellow sperm, and they eventually commit a meaningless suicide. To underline just how little pathos The Ballad intends to create, an immaculate French maid sits upstage right throughout the performance, leisurely fiddling with the tech.

The opera is a structural, Zizekian tragedy: Ricky and Ronny are defeated by monster consumerism which satisfies desires before they can even fully form, leaving them in a state of voiceless agitation, or what cultural commentator Mark Fisher would call ‘depressive hedonia.’ Thematically, the work sits in the conventional territory of dramatising cocooning middle-class despair without a cause. Its memory of love that used to redeem draws unlikely associations with Sarah Kane, whose despair is also moored in the deepest belief in love. However, Ricky and Ronny’s anxiety has no shelter throughout the performance, as the work refuses to believe in the metaphorical monsters its protagonists build to outsource their existential angst, much less defeat them in order to bring about any happy ending.

The Ballad of Ricky and Ronny, Needcompany. Photo: Maarten Vanden Abeele.

The problems are threefold: eliminating the poetic aspects in the figuration of the bourgeois ennui does not, by itself, reveal its socio-political structure; The Ballad is no more penetrating a social critique than a conventional zombie flick. Secondly, made entirely out of generic elements, it is one of the most tedious performances I have ever seen, so commonplace through and through that it tends towards invisibility. Finally, there is an annoying solipsism at the heart of a performance that so deeply represents and replicates the very condition it denounces: it appears to have frustrated every Eastern European audience it has encountered, including the one that saw it with me at Eurokaz festival in Croatia. While it must be said that the immaculate staging and the direction of movement build the formal perfection of the piece, I have rarely been so pleased to see an audience rebel against understanding an artwork. For it means that tragic standardisation is not a universal condition, despite all the global English employed to construct the argument.

A new work by another Belgian company, Les Ballets C de la B’s Out of Context — For Pina, approaches the matter from a radically different angle. Alain Platel’s company is among Europe’s most respected, and the new work was showing at Sadler’s Wells for only two nights before rushing back to the festival circuit (it was scheduled at Avignon later in the season). The UK critics were rather sceptical towards a company that meshes vernacular movement with high aspirations (‘fun’ and ‘skill,’ two terms dear to British dance, are quietly sidelined in Platel’s vocabulary), but Out of Context has, in other places, been hailed as their best work yet.

The movement, woven out of the unconscious tics, spasms, hysterical and involuntary gestures that Platel has encountered in his prior work as an orthopedagogue includes pouting, scratching, over-the-top disco dancing, parodic mime and is consciously poor in style, making almost no references to any ‘serious’ dance tradition. Platel has refused to call himself a choreographer; Out of Context is an exquisite choreography nonetheless. Unlike his previous works, it is played on an empty stage, to no programmatic score. Bookmarked by nine dancers entering from the stalls, undressing to their underwear, then dressing and leaving again at the end of the show, it has three clear phases: initial rituals of mating and acquainting with animal sounds in the background evolves into the second phase, in which lines of pop music are thrown around together with exuberant dancing until, in the elegiac third part, the dancers retreat into singularity again. The piece defies description by virtue of sheer over-accumulation: 90 minutes of startlingly original movement with virtually no repetition, on nine different physiques that, even when amassed into synchronicity, preserve individual differences. (The piece is dedicated to Pina Bausch, in recognition of the foundational importance of her psychologically driven strategies for European dance.) Not having any narrative frame allows the audience to experience this decontextualised mass of movement on the level of affect, not cognition, free-associating stage images to deep memories. The result is emotionally penetrating and deliriously enjoyable.

Whereas The Ballad of Ricky and Ronny is a work so deeply illustrative of the nihilistic element within consumer capitalism that it irons itself into a completely inexpressive pancake, Out of Context locks itself within the last bastion of human expression that has escaped the Fordism of soul: the pre-cognitive, the involuntary, the spastic. We could see an eternal, unwinnable race at work, in which ever-shrinking chunks of life are accessed, broken down, conquered and reproduced—perhaps Platel is simply mapping previously inaccessible sides of the human experience. But it is also good, in some fundamental way, to experience a performance that leaves the audience elated rather than crushed.

Needcompany/MaisonDahlBonnema, The Ballad of Ricky and Ronny, authors, performers Anna Sophia Bonnema, Hans Petter Dahl, libretto Bonnema, music Dahl, costume, lighting MaisonDahlBonnema; Eurokaz Festival, Zagreb, June 23-24; Out of Context—For Pina, Les Ballets C de la B, concept, direction Alain Platel, dramaturgy Hildegard De Vuyst, danced & created by Elie Tass, Emile Josse, Hyo Seung Ye, Kaori Ito, Mathieu Desseigne Pavel, Melanie Lomoff, Romeu Runa, Rosalba Torres Guerrero, Ross McCormack; Sadler’s Wells, London, June 17,18

First published in RealTime, issue #98, Aug-Sept 2010, pg. 25.

On the dyingness of things (reviewed: MIAF 2010: Stifters Dinge; David Chesworth’s Richter/Meinhof-Opera; Hotel Pro Forma’s Tomorrow, in a Year)

Stifters Dinge. Photo: Mario Del Curto.

WHAT IS A ROSE BEFORE IT HAS A NAME? WHAT IF OUR ABILITY TO INTERPRET AND INTERVENE, OUR AGENCY TO DECIDE WHAT THINGS ARE, RECEDED AND WE COULD SEE THE WORLD WITHOUT ADJECTIVES, UNMEDIATED BY INTENTION? TO WHAT EXTENT ARE WE MADE IN TURN BY THE WORLD WE THUS CREATE? AND WHAT IS THE AGENCY OF THINGS?

BETWEEN CARNIVAL OF MYSTERIES, HOTEL PRO FORMA, HEINER GOEBBELS’ STIFTERS DINGE, DAVID CHESWORTH’S RICHTER/MEINHOF-OPERA, SOME VAST GROUND ON THE TOPICS OF SYMBOLISATION AND REPRESENTATION WAS COVERED. IT SOUNDS PREPOSTEROUS; BUT THIS IS HOW.

richter/meinhof-opera

David Chesworth’s Richter/Meinhof-Opera was a highly anticipated take on the Red Army Faction’s Ulrike Meinhof. Announced as a 45-minute, pocket performance artwork (opera it wasn’t), it was an even shorter, quieter beast than expected. Tackling a potentially inexhaustible subject with an absolute minimalism of input and effect, it treads that usual fine line between the open-ended and the non-committal. It barely skims the complex story of Meinhof, respected journalist who joined a terrorist organisation, and whose simultaneous canonisation as left-wing martyr and demonization as Communist murderer still divides Germany. The only trace of the other members of the RAF is a record player, playing an Eric Clapton track, exactly as it did when Baader committed suicide in his prison cell. This is a rare instance in which the music goes beyond atmospheric soundscape; the other is a string duet, which mellifluously contrasts with the rest of the work, enhancing its thinness somehow. A few of Meinhof’s best-known quotations are projected onto ACCA’s shard-like walls, while centre-stage stands Gerhard Richter (Hugo Race), who famously painted RAF members’ death portraits in 1988, and was accused of mythologising terrorism.

The intended core of this work is the enormous disjuncture between direct action, advocated by Meinhof (often paraphrasing Brecht), and the indirectness and detachment of representational art, which often gives life to such ideas. The inability of our own cynical, ideologically unconvinced contemporary era to present the full spectrum of Meinhof’s time is another big theme. However, to say that Richter/Meinhof-Opera ‘explores’ them would be to give it excessive credit. Between Richter’s moody, detached canvases, the monochrome photos of the stylish Faction (which overwhelmingly comprised young women) and the occasional discursive duet (the libretto is a slim pastiche of quotations), the myth of RAF is presented as a matter of aestheticising or not; and the issue of direct action as a matter of professional ethics (to identify or not with one’s subject matter). Cold War politics lie forgotten, and ideas are not so much revealed as hinted at.

Even Richter, whose engagement with RAF is the focal interest of the opera, remains shorthand for the generic Artist. Evading all the big questions on this big topic, Richter/Meinhof-Opera feels and looks as if in development, like a sketch for a bigger work.

stifters dinge

Those who work with things (sculptors, architects, furniture makers) are often perplexed by the readiness with which more idealist disciplines (theatre, poetry) turn this material into signs and ideas. The result is frequently naive mystification, or embellishing fetishism: we have all seen signed urinals, soup cans, as well as their less rounded children—from derelict buildings employed as metaphors to artsy tapestries. What makes Heiner Goebbels’ Stifters Dinge so remarkable is that it does none of this, and has its audience enraptured. Its form is sui generis: a peopleless performance, or perhaps just a giant moving contraption. And yet, its workings are magical, for idealists and materialists alike.

The dramaturgy of Stifters Dinge is all in a sequence of apparently unrelated mechanical events: light changes, mechanical actions, sound clips and video projections. These are organised around a host of motifs: principally, the writings of Adalbert Stifter, a 19th century Austrian novelist whose prose is notoriously thickly furnished, upholstered, landscaped. (Literary lore has it that modernisation was already making advances into the order of things, and that 19th century naturalism was a kind of urgent stock taking.) Other motifs are the Renaissance dicovery of geometric perspective (chiefly Paolo Uccello’s paintings), utilitarian traditional music (Greek, Papuan, Colombian), voice recordings of Malcolm X. With technical perfection, the sequence of mechanical events coalesces into a world, all whilst remaining first and foremost mobile matter, without metaphors or superimposed meaning. The work builds into a deeply satisfying and meaningful totality by making us aware precisely of the bottomless materiality of its devices. When dry ice bubbles up in the three shallow water pools, seeing the trick does not stop the entire audience from holding their breath in awe. Stifters Dinge purges the stage of illusion and interpretation, but the ‘things’ that remain are neither threatening nor banal. Rather, they assume almost sacral fullness.

carnival of mysteries

Carnival of Mysteries, conversely, is an image of a carnival world. It has it all: tents, noise, nudity, candy floss, its own (inflated) currency and many short acts of varying skill and engagement. It is as entertaining and uneven as any carnival. It is also no more dramaturgically cohesive, nor exploratory: neither does it try to bring a superior level of artistry to the content, nor interrogate the form (in the vein of One-on-One Festival; RT99, p10). With many times more mini-shows than can be experienced in the allotted two hours, it is a somewhat frenzied experience, lacking the relaxed atmosphere of a fair. But the intensity does not translate into superb artistry, at least not in the fraction of the shows I witnessed. Should we be deconstructing it critically, suspending critical judgement, or witnessing it referentially? If Carnival is the answer, what is the artistic question? Is it a lowbrow event for a highbrow audience, with highbrow performers? Is it a replacement for Spiegeltent, which used to be the place at MIAF for circus, burlesque and other kinds of friendly lowbrow? A ‘carnival but of another kind,’ it is both too close, and once removed.

tomorrow, in a year

Tomorrow, In A Year, Hotel Pro Forma. Photo: Claudi Thyrrestrup.

Hotel Pro Forma’s Tomorrow, In a Year, an ‘electro opera’ about the life and work of Charles Darwin, was the most controversial show of this year’s MIAF (its response coming close to the outrage caused by Liza Lim’s The Navigator in 2008; opera is clearly fraught cultural ground in Melbourne). It is a conceptual work, with no plot to retell. It explores the thematic links between four moments in Darwin’s life—including the death of his daughter (potentially linked to his marriage to a first cousin)—and the implications of his theory . The endless mutability of the natural world, whose laws form us despite our pretended detachment, and whose laws we can never break, is the terrible heart of this work. It opens with potentially bewildering, undifferentiated stage sludge, an image of the original primordial soup of life; it ends as accelerating hydroponic chaos, or perhaps complex order?

The stage imagery is poor: only two planes of horizontal movement, no interaction between the performers, green laser beams and much dry ice. Using botanical drawings and video footage of water, Hiroaki Umeda’s algae-like choreography and the occasional verse about geological time and entombed carcasses, it explores a complete intangible: the fact that the material world is bigger than a human being, that we do not become through it, but are crushed by it.

But unlike Chesworth’s non-committal opera, it is fully exploratory. A note of the Romantic sublime runs through the work, unnoticed by those who bemoan its coldness. It unearths a potential Western counterpoint to the Japanese concept of ‘mono no aware’: the awareness of the dyingness of things, of the essential inability of matter to last. Just as cherry blossoms are less pretty than tragically transient, so is Tomorrow, In a Year not so much beautiful to watch as it is a despairing attempt to grasp cosmic complexity.

In the absence of meaningful stage action, enjoyment of this opera is strongly predicated on appreciating the music, by the Swedish electronic duo The Knife, which forms its narrative, emotional and intellectual core. It is a complex composition of natural and electronic noises, bel canto, house beats, borrowings from Purcell, early polyphony. And yet this collage of pop and found remains staunchly anti-metaphorical, a postmodernist pile of stuff asking to be understood literally: when Kristina Wahlin sings that “epochs collected here,” she is relating a geological fact, not a poetic truth.

While the work has been hailed as showing the future of the operatic form, it seems to succeed largely in musical terms. Visually, it attempts an abstract variation on a nature documentary, with results too reminiscent of late 1990s raves to be genuinely eligible for the label ‘innovation.’ Knowing that cyborgs, virtual reality and Dolly the Sheep were all the rage circa 1998 provides some dramaturgical solace, but does not compensate for Tomorrow, In A Year falling short of its promise.

2010 Melbourne International Arts Festival: Richter/Meinhof-Opera, direction, music, sound design David Chesworth, text David Chesworth (after Tony MacGregor), performers Kate Kendall, Hugo Race, lighting Travis Hodgson; ACCA, Oct 14-16; Stifters Dinge, concept, music, direction Heiner Goebbels; Malthouse, Oct 8-11; Carnival of Mysteries, creators, directors Moira Finucane, Jackie Smith, production design The Sisters Hayes; fortyfivedownstairs, Oct 6-30; Hotel Pro Forma, Tomorrow, In A Day, directors Kirsten Dehlholm, Ralf Richardt Strobech, music The Knife; Arts Centre, Melbourne, Oct 20-23

First published in RealTime, issue #100, Dec-Jan 2010, pg. 10.

Degrees of risk (Reviewed: Fragment31′s Irony is Not Enough; Jochen Roller & Saar Magal’s Basically I Don’t But Actually I Do)

Leisa Shelton in Irony is Not Enough: Essay on My Life as Catherine Deneuve, Fragment31. Photo: Ponch Hawkes.

THE LAST TWO PERFORMANCES IN THE ARTS HOUSE FUTURE TENSE SEASON, BY MELBOURNE’S FRAGMENT31 AND THE GERMAN-ISRAELI TEAM JOCHEN ROLLER AND SAAR MAGAL, SHARE DOUBLE FOCI: IRONY AND TRAUMA.

Fragment31’s Irony is Not Enough: Essay on My Life as Catherine Deneuve performance is a theatrical rendition of Anne Carson’s poem of the same title, which turns the poet into a third-person Deneuve, and narrates her infatuation with a female student through the doubly ironic prism of cinema and classical references. What would Socrates say, she wonders, her words laced with mature, weary detachment. Deneuve, the cinematic Barbie doll, effortlessly blank, is inserted in the place of a complex self. (In >A href=”http://www.guardian.co.uk/film/2006/dec/30/film”>The Guardian, December 30, 2006, Germaine Greer remarked that so devoid of personality have Deneuve’s roles been, that she cannot recall a single line any of her characters ever uttered.)

Fragment31 play with the representation of the fractured desiring self by simulating film. Shelton/Carson/Deneuve walks to the Metro; receives a phone call in her office; waits in a hotel room. Each scene is sculpted in filmic detail, each physically and narratively disconnected from the other, each floating as an island of naturalistic imagery in the mangle of props and wires of the Meat Market stage space. Sound, light, set, actors and musician, and designers, onstage too, come together in fitful fragments—the coalescing of the desiring, decentred self into one sharpened and fuelled by love. Even the narrator, Carson/Deneuve, is played by two actors: Leisa Shelton for body, Luke Mullins for voice. It is an attempt to discipline desire with a muffle of irony, dissimulation. But irony is not enough to stop infatuation; self-knowledge does not mandate control. Desire shows through. The poem crackles; the stage version, murkier and not as focused, less so.

Jochen Roller, Saar Magal, Basically I Don’t But Actually I Do. Photo: Friedemann Simon.

If in the first work irony is employed as the girdle of trauma, to keep the fractured self in one piece, in the next work irony is a safe, fenced pathway to the exploration of trauma. Basically I Don’t But Actually I Do is Israeli choreographer Saar Magal’s answer to a question: whether to make a work about the Holocaust with friend German Jochen Roller or, rather, not about the Holocaust at all, but third generation Israelis and Germans.

It opens with a discussion over the order of epithets—which layer of identity comes first? They agree: German Jew, black Jewish German, even gay German black Jew; but, says Magal, “we’re not going to talk about Palestine.” Magal and Roller change clothes, from the yellow of the Star of David to the brown of the SS uniform, and back. They play Holocaust testimonies on tape. They enact a series of iconic WWII photos: Magal collapsing into Roller’s arms, Roller shooting Magal, vice versa. Magal says, “This man stole a book from a Tel Aviv bookshop!” And Roller recites, “I don’t remember. Everyone was doing it. I was simply there.”

We are asked to take our shoes off, walk, sit and, later, to get up. We don’t understand. “Aufstehen!” shouts Roller. Some of us are randomly marked out, and one person pulled out of the crowd, to dance briefly with Magal, and then sent back. The show creates small moments of terror: we are dislodged from our audience complacency, but nothing bad ever happens, because it’s not that kind of show.

Basically I Don’t But Actually I Do is a catalogue of images enacted, repeated, but only as traces. It assumes a traumatised audience, for which every hint will be a trigger of memory. But, remarkably, it is a work that refuses to create false memories. It tests recognition; it has exactly as much content as the audience brings to it. It is up to each person to see genocide in the stage imagery, hear the Nuremberg Trials in the dialogue. The piece gently probes. How much do we still remember? What does it mean to us? What does it do to us?

In Australia (as opposed to Germany or Israel), the answer is not much. There were some walk-outs, which I cannot imagine happening at a Holocaust tear-jerker (for reasons of decorum). But for those to whom it meant something, Magal and Roller created a tasteful, careful little memorial space, in which a past event was reconnected to the present, and the relationship between the two weighed up.

One could say that the risks in Basically… never felt sufficiently dangerous, the stakes never high enough to justify the pussyfooting (one German critic called it “politically correct”). The love woes of Deneuve/Carson are saturated with much greater danger, despite the ironic title. However, Basically… uses irony differently, as a way of coming closer to something unspeakable, rather than pulling away from it. If traumatic desire is a sore one still wants to pick, the Holocaust is a trauma of a completely other kind, one to tiptoe around carefully, holding hands.

Fragment31, Irony is Not Enough: Essay on My Life as Catherine Deneuve, creators, performers Luke Mullins, Leisa Shelton, music Jethro Woodward, set Anna Cordingly, lighting Jen Hector; Nov 16-20; Basically I Don’t But Actually I Do, creators, performers Jochen Roller, Saar Magal, lighting Marek Lamprecht, soundtrack Paul Ratzel; Arts House, Meat Market, Melbourne, Nov 24-27, 2010

First published in RealTime, issue #101, Feb-March 2011, pg. 38.

Dance Massive: The truth of the matter, or not (reviewed: Gideon Obarzanek’s Faker)

Gideon Obarzanek, Faker. Photo: Heidrun Löhr, courtesy Sydney Opera House.

BEFORE WE COMMENCE, A POLITE REMINDER ON THE NATURE OF THE REAL IN THE THEATRE. ALTHOUGH EVERY ART FORM THAT SPEAKS OF THE WORLD IS TO SOME EXTENT MADE OF THE WORLD (THE TIMBER FRAME THAT STRETCHES THE CANVAS, AND SO FORTH), IN THEATRE THE SIGN AND THE THING ARE PARTICULARLY TIGHTLY ENMESHED. WHILE THE TYPED WORD ‘CHAIR’ STANDS FOR AN ACTUAL CHAIR, IT IS PRECISELY NOT A MATERIAL CHAIR. ON STAGE, IN CONTRAST, A THING IS ALWAYS BOTH A SIGN FOR A THING, AND THE THING ITSELF: A CHAIR ON STAGE IS A CHAIR THAT STANDS FOR A CHAIR.

Faker addresses us, the audience, as an autobiographical, even confessional work, but it is impossible to discuss it as such — once it enters stage space and stage time, ‘Gideon Obarzanek’ stands for Gideon Obarzanek, performing a sitting that stands for sitting, at a desk standing for a desk. It would be dramaturgically and critically naive to review ad hominem: this review can only talk about a staged character, ‘Gideon Obarzanek,’ not the person off-stage; and about the stage letter he receives from a theatrical pupil. The question of the percentage of ‘reality’ involved is, in this case, at the very least dumb, and at the very worst unethical.

The dramatic structure has ‘Obarzanek’ alternating between two activities: first, he reads out a letter sent to him by a young dancer, clearly smitten by ‘Obarzanek,’ who initiates a collaboration, hoping that he will “bring out the fabulous” in her, and then finds herself feeling progressively more vulnerable, let down, and growing increasingly more disappointed, hostile. The voice of the letter sounds clear notes of adoration, insecurity, need to be liked and desire to please, and although it is said to belong to a woman, it could easily belong to a young man. Asked to perform something she has not done before (“this task was designed in a way that I could only fail”), her insecurity starts coalescing into a perception of betrayal: “I stood there, humiliated.”

Continue reading

Dance Massive: Let’s dance – and we do (reviewed: bluemouth inc.’s Dance Marathon)

Dance Marathon, Dance Massive. Photo: Ponch Hawkes.

DANCE MARATHON IS ONE OF THE MOST COMPLEX, MOST SOPHISTICATED AND YET MOST DELIRIOUSLY ENJOYABLE PERFORMANCE WORKS I HAVE EXPERIENCED IN A LONG WHILE, AND THE CIRCUMSTANCES IN WHICH THIS REVIEW HAS COME ABOUT WILL ALLOW ONLY THE MOST SUPERFICIAL SCRATCHING OF ITS SURFACE. THE NEED TO PRODUCE A WRITTEN RESPONSE TO A PERFORMANCE WORK BY THE FOLLOWING MORNING BECOMES A GREAT IMPEDIMENT TO ANALYSIS IF SUCH WORK REQUIRES YOU TO DANCE ALMOST NON-STOP FROM 8PM UNTIL MUCH PAST MIDNIGHT. BETWEEN MY RAW EXPERIENCE AND THE REFLECTION ON IT THERE HAS BEEN TIME ONLY FOR SOME VERY DEEP SLEEP.

Dance Marathon, staged by Canadian interdisciplinary theatre collective bluemouth inc, functions on at least two levels, which have not entirely come together in my mind. The first is referential. It is staged as a version of the dance marathons popular in the USA in the 1920s and the 1930s. Starting off as Charleston-era one-person (largely female) showcases, the willingness of young dancers to compete in endurance dancing, seeking quick fame, prompted presenters to organise increasingly more elaborate marathons, weaving variety acts and celebrity appearances through the event, introducing complex rules of elimination, theatricalising personal dramas of the contestants and attracting large audiences. Short breaks were introduced for the dancers, allowing the overall length of the marathon to stretch to days, weeks, months. During the Depression era, dance marathons became the bread and circuses of the time, reflecting the large amounts of free time the unemployed citizens of America now had—but also offering that intriguing combination of promises: faint traces of fame and glory, cash and prizes, on the one hand, and work, food and shelter for a short while, on the other.

We may not know any of this, however, and still experience Dance Marathon as a satisfactory reference to a popular form, because the similarity with contemporary reality television is so stark. We enter; we queue to register; we fill out a form waiving health risks; we get a number; we complete a small dance card with personal trivia that will become crucial for the unfolding of the show; we talk to each other in mass anticipation. Our Mistress of Ceremonies introduces the rules: feet moving at all times, no knees touching the floor. We are randomly coupled and, I may add, this is all very exciting: we do dance, with great abandon, the way I rarely see Melburnians dance. There is no audience, although we are being filmed. Do we notice or care? No. As we have heard from reality TV participants, nobody does.

The evening includes dance lessons, games, elimination rounds, celebrity guests, skills showcases (Bron Batten does a mean tap dance), prizes. The logic of elimination is entirely congruent with both reality TV and the pedagogical rules of making all children feel included in a game: very few eliminations in the first three quarters, then a large cull before the semi-finals (bringing the numbers down from 65 to 6); contestants are eliminated on mainly irrelevant grounds, with great attention to preserving the diversity of faces; and the overall winner is decided in a micro-cart race. It is the most inclusive format that an elimination game could possibly assume. Just like those real people on TV sets, smiling under a cloud of swirling confetti, so are we feeling extremely gratified to be participating in something as lovely as Dance Marathon.

However, as a first-hand immersive experience, Dance Marathon is the complete opposite of its own references: it is rewarding, pleasurable, even empowering. In a town of reluctant dancers, it was quite marvellous to see people with no clear dance skills throw themselves around next to highly trained professionals, the former unselfconscious, the latter unselfconsciously corny. Moments of provided entertainment quickly became something to participate in, rather than just watch — in a way similar to Jerome Bel’s The Show Must Go On, the emphasis on the silly imbued the audience with great freedom to act. A reading of a sad poem prompted waves of expressive dance. Every so often, in the middle of a dance number, a choreographed formation would emerge, and we would move aside to observe better these bluemouth inc dancers whom we thought were here just to play. Overall, Dance Marathon worked like a truly wonderful party, in which the organised entertainment blended in perfectly with the fun we were able to have all by ourselves.

Dance Matathon, bluemouth inc. Photo: Gordon Hawkins.

The question worth posing is, why? This close to the experience, the answer can be only vaguely attempted. Dance Marathon foregrounded the elements of game with rules and challenges that stripped away a whole layer of agency from the participant, paradoxically liberating us from having to make choices, thus making us also safe from ridicule or awkwardness. Freud elaborates on the transition from children’s games to adults’ jokes, the latter being essentially more self-protective and tendentious. A joke protects its own pleasure before the intellect. A game, on the other hand, is pure pleasure codified — the purpose is not to win, but to follow the rules. Once inside the girdle of the rules, we are probably as free as we can ever be. It makes one wonder about the extent to which the emergence of immersive theatre — essentially games for adults — responds to some deep need we have today for simple pleasures.

On the other hand, it was very rewarding to see a huge mix of people — from the dedicated contemporary dance audience to people coming straight from swing classes, to those just having a Saturday night out — utterly enjoying, and understanding, an event that questions the theatrical form to this degree. It reminds one of the fact that dance, of all the ‘highbrow’ art forms, has the strongest connection to the street and to play — a point not made often enough.

As Deleuze said somewhere, we do not have a body, we are a body. In other words, our body is not an object we put into practice, but the entity through which we experience the world. This is why Dance Marathon, however satisfying on the level of reference to bread and circuses, exists primarily as an extraordinary party, allowing us to dance with strangers, be blindfolded and drawn into complex choreographies, and even attempt a mass (unskilled) rendition of the dance sequence in Jean Luc Godard’s Bande à part (1964), as Anna Karina, Claude Brasseur and Sami Frey progressively accelerate on screen—and all with great pleasure.

Bande à Part – Dance Scene from Maria Tavares on Vimeo.

A perfect end to Dance Massive.

Dance Massive: bluemouth Inc, Dance Marathon, performers, creators Clara Adams, Stephen O’Connell, Clayton Dean Smith, Cass Bugge, Lucy Simic, Cameron Davis, musicians Steve Charles, Peter Lubulwa, Eugene Ball, Carlo Barbaro. Arts House, Meat Market, Melbourne, March 26; www.dancemassive.com.au

First published on the RealTime website, as a part of RealTime’s critical coverage of Dance Massive 2011. Reprinted in RealTime issue #102 April-May 2011 pg. 19. The 2011 Dance Massive archive can be accessed here.

This is a dear review of mine, because it was written in an only-half-rational frame of mind. Dance Marathon – which I had enjoyed immensely – ended around 2am, and my deadline for the review was 12pm. I got home, fell asleep (I was exhausted and exhilarated), slept until about 9am, sat down and wrote this. The published article is not far from the first draft.

While I no longer think that Dance Marathon is the masterpiece I proclaim it to be here, many of its qualities are undeniably in the experience itself, not in the semiotic skeleton that remains in our minds afterwards. Theologically, I understand myself to be a secular Catholic; something akin to a secular Jew, with an appreciation of ritual and ceremony in and of themselves, not as a shortcut to an omniscient, omnipotent God. Dance Marathon seems to me to possess many of the best qualities of the religious liturgy, quite beside its own postmodern understanding of what it is. As you can hopefully read between these lines, it is undeniable that I had a rave time.

Dance Massive: The ambiguities of happiness (reviewed: Shaun Parker’s Happy as Larry)

Shaun Parker: Happy as Larry. Photo courtesy of the artist.

I ENCOUNTERED SHAUN PARKER’S HAPPY AS LARRY WITH A VIVID FEAR OF REPEATING A RECENT EXPERIENCE OF SEEING A PERFORMANCE ON HAPPINESS DEVISED BY SOME THEATRE UNDERGRADUATES. AFTER AN HOUR OF WATCHING THEM FROLIC AND TUMBLE, GIGGLE AND DANCE, I BELIEVE THE ENTIRE AUDIENCE WISHED THEM DEAD. NOTHING CAN BE QUITE SO IRRITATING AS WATCHING A PERSON IN A PROLONGED STATE OF BEING DEEPLY HAPPY. WE DO NOT IDENTIFY, QUITE THE CONTRARY: WE FEEL EXCLUDED, DISRESPECTED, IGNORED. WE MAKE COMPARISONS TO ARYAN PROPAGANDA. WE FEEL ENVY.

Not without reason have the classic theatrical forms focused on showing us great tragedies, or ridiculing deeply flawed characters. That’s something to identify with easily: suffering and smugness. Herein lies the paradox of mimesis: another’s happiness is not transferable by identification, does not become my happiness. Show me a happy person on stage, I am likely to see only a self-satisfied bastard.

Happy as Larry shows us people in prolonged states of happiness for no less than 75 minutes, with no narrative arc or character development to introduce variety, and no recourse to the spoken word. However, within this field of monotony it focuses on the varieties of experience and personality, loudly proclaiming its employment of the Enneagram’s nine personality types to create an interesting range of joyful experiences.

We watch very different people enjoy very different activities: a ballerina delights in perfectly executing a classical figure; two young men copy each other’s movements flawlessly, their happiness being both shared and competitive; three women dance, laughing, lightly and not overly concerned with precision; a roller-skater learns to control his wheels. Adam Gardnir’s elegant set, a rotating blackboard slab, keeps the meter of the show, sweeping dancers upstage and bringing new scenes on. While most activities are representations of a simple, even childlike delight in bodily coordination, synchronised movement or skill, some are complex and intriguing. A narcissistic seducer, compulsively revealing his tattoo, dances despite Dean Cross’s chalked suggestion: “Don’t just do something. Stand there.” Miranda Wheen, on the other hand, appears on the scene only as a mediator of other performers’ journeys: she tries to contain the seducer’s movements, or picks up and steadies the roller-skater. Her satisfaction is palpable, and yet there remains a niggling trace of disappointment as the stage is never hers, her fulfilment never self-generated.

Ghenoa Gela, Happy as Larry, Shaun Parker & Company. Photo: Prudence Upton.

It is this democratisation of what could otherwise easily be a fascist insistence on unity of experience that guides Happy as Larry safely out of dangerous waters or sparking a riot in the audience. The rotation of interacting, interfering characters opens up a space for identification. While Parker spends too long hitting a single emotional note, thus provoking some boredom, he also repeatedly manages to bring us back by creating a fresh image of a kind of joy we have previously not considered—such as Cross’ deep, rich euphoria expressed through forceful sliding across the stage, leaving powerful and inarticulate daubs of chalk on the board, a possible representation of artistic creation. Moments of such recognition are powerful if infrequent, and it does make one wonder about how little time we spend thinking about what makes us happy, and how much worrying about what worries us.

The choreography and the technique are beautiful, and this is to a large extent a dance to enjoy for the variety of dancing bodies and styles. However, the dramaturgy is held together more by the rotating slab and the excellent soundtrack (available on iTunes, no less!) than by any sound sense of purpose. What backbone there is is provided by a recurring attempt to illustrate the fleetingness of happiness—from trying to draw a square around a balletic swirl to the ever-growing ridiculous chalk diagrams of Marnie Palomares’ limbs. Like Luke George’s excellent NOW NOW NOW, Happy as Larry allows the pursuits of the present moment to resolve in absurdity. Now is only ever now, and the detritus of these moments is not happiness itself, any more than the collection of props in a gallery could ever be a decent substitute for Marina Abramovic.

After many false endings, the final scene turns unexpectedly bleak: the choreography resolves into unison repetition of movements one could expect from football hooligans—raised fists, chest banging, machine-gun mime. This is repetition for its own sake, dark and not at all joyful, the very image of the death drive. Is this what happens when we try to retrieve irrecuperable happiness? There is not enough solid dramaturgy to know for sure. One by one the dancers leave the stage, leaving Dean Cross entangled in the balloons, themselves detritus from the beginning of the show which, I forgot to mention, involved a sequence of very simple stage trickery. Light switches drawn on the blackboard ‘operated’ stage lights and a flock of balloons was summoned with a snap of fingers. Happiness seemed a very simple thing at that time.

Dance Massive: Shaun Parker, Happy as Larry, director/choreographer Shaun Parker, dramaturg Veronica Neave, musical director Nick Wales, composers Nick Wales, Bree van Reyk, production design Adam Gardnir, Arts House, North Melbourne Town Hall, March 22, 23; www.dancemassive.com.au

First published on the RealTime website, as a part of RealTime’s critical coverage of Dance Massive 2011. Reprinted in RealTime, issue #102, April-May 2011, pg. 18. The 2011 Dance Massive archive can be accessed here.

Dance Massive: into the dance-scape (reviewed: Narelle Benjamin’s In Glass)

Paul White, In Glass. Photo: Ian Bird, courtesy Sydney Opera House.

PLENITUDE IS A GOOD WORD TO DESCRIBE NARELLE BENJAMIN’S IN GLASS—NOT IN THE SENSE OF ABUNDANCE, PERHAPS NOT, BUT CERTAINLY IN THE SENSE OF AMASSING, OF MULTIPLIED SAMENESS. THE GORGEOUS, PRECISE BODIES OF KRISTINA CHAN AND PAUL WHITE ARE QUITE ABLE TO COMMAND THE STAGE IN SINGULAR, BUT IN GLASS MULTIPLIES THEM THROUGH GENTLY ANGLED MIRRORS, FILM AND INTERPLAY OF LIGHT AND SHADOW—MAKING AS MANY AS SIX OF THE SAME DANCING COUPLE AT ONCE.

They mirror each other, too, sometimes in perfect synchronicity, sometimes with a calculated lag; then they split into duets with a recognisable male-female dynamic. This shifting between synchronicity and sensual dialogue evokes intriguing parallels with psychoanalytical thought, as the two dancers seem to achieve a completion of sorts in paralleling each other’s movements: through learning to imitate and respond to each other they seem to grow conscious of themselves, each other, the world, their relationship. Without going too deeply into Lacanian psychoanalysis, the notion of the mirror stage, in which reflection of one’s self allows self-conscience to emerge, is a notion dear to all performance—recurring in theories of performativity from Judith Butler among others. For a while there, the multitude of reflecting Chans and Whites exists without leader or follower: a perfect tribe of dancers, an image of primordial unity. There is some logic to this interpretation: the mirror stage is but a moment in our lives, and irretrievable—and Chan and White spend the later, larger part of In Glass out of sync, seeking each other. If the mirror starts as a vehicle for happy unison of the many, it soon turns into a visual maze, a passage through a glass, darkly.

Much of the dramaturgical responsibility in In Glass rests on Samuel James’ visual design, which adds a layer of video to the already complex reflecting images. Through the projections, the mirrors shatter, dancers’ limbs multiply into insectoid, almost abstract arabesques and a forest landscape engulfs Chan’s and White’s bodies as they slip behind glass. Chan, a comparatively small woman, repeatedly wanders off into the forest, as bare-footed and lost as that child in McCubbin’s painting. When she reappears on stage, she is prostrate, asleep, as if she had been spirited away without any agency of her own. In these moments In Glass appears to tell a story of star-crossed lovers, or even (to remain psychoanalytical) of that impossible thing we seek in everyone we fall in love with—the faint memory of our pre-conscious unity with the world. The repetition of loss, search and encounter echoes itself in slight inflections, as reclamation of lost ground, which never turns out to be quite the same.

Benjamin’s choreography reaches its apex with the introduction of two smaller, oval mirrors, which allow the dancers to multiply only some of their body parts, and merge into fabulous beasts. Paul White becomes a three-headed Narcissus (or Cerberus), licking and kissing his own reflection. The moment is exquisite: as the light from the mirrors scans through the audience, occasionally blinding us, we are brought into the same space as White, now as sublime as a psychotic monster. Kristina Chan’s transformation into a many-limbed Hindu deity is equally captivating: White stands behind her with the mirrors, multiplying her arms. Both dancers reflect and multiply in the larger mirrors behind them, forming a gigantic pastiche of human matter, not unlike an organic Rorschach blot. In these moments, what has so far been their internal quest grows larger, universal, archetypal. The performers could be gods or animals.

However, such moments of confronting strangeness are too rare. For the most part, In Glass insists on a certain mellow beauty which, however satisfying on a purely aesthetic level, keeps its tone too even, too centred, to build a genuinely satisfactory dramatic arc. The beauty of individual scenes is undeniable; the purpose or intent of the entire endeavour much harder to ascertain—video and choreography become sequential eye candy, creating the pleasant effect of dance wallpaper.

I am reminded of early 20th-century dance, its insistence on harmony and pure expression of the body, and, even more, of Gertrude Stein’s ‘landscape plays.’ All of Stein’s principles—the interest in reaching the unconscious, the continuous dramatic present, the play that one can contemplate as one would a park or a landscape, the seeming homogeneity of content which, actually, goes through subtle variations and loops—are present in In Glass. Stein eliminated the dramatic narrative on purpose, proclaiming that it always made her terribly nervous. In Glass comes with no such manifesto, but it does seem to be trying to create a landscape of its own sort. And it succeeds: even if we are not sure what it was saying, we do believe we have heard it say something.

The greatest part of the experience of any dance work is retrospective, the memory of a body at a constant vanishing point. As such, it is hard in a review that follows so closely after the event to say with certainty what this experience was. Perhaps that three-headed Narcissus will crystallise into an indelible image in a week’s time? It is too early to tell.

In Glass (The Studio – 2010) from Sam James on Vimeo.

2011 Dance Massive: In Glass, choreographer Narelle Benjamin, dancers Kristina Chan, Paul White, composer Huey Benjamin, visual design Samuel James, costumes Tess Schofield, lighting Karen Norris, Beckett Theatre, Malthouse, Melbourne, March 15-20; www.dancemassive.com.au

First published on the RealTime website, as a part of RealTime’s critical coverage of Dance Massive 2011. Reprinted in RealTime issue #102 April-May 2011 pg. 17. The 2011 Dance Massive archive can be accessed here.