Filed under Malthouse

Dance Massive: The truth of the matter, or not (reviewed: Gideon Obarzanek’s Faker)

Gideon Obarzanek, Faker. Photo: Heidrun Löhr, courtesy Sydney Opera House.

BEFORE WE COMMENCE, A POLITE REMINDER ON THE NATURE OF THE REAL IN THE THEATRE. ALTHOUGH EVERY ART FORM THAT SPEAKS OF THE WORLD IS TO SOME EXTENT MADE OF THE WORLD (THE TIMBER FRAME THAT STRETCHES THE CANVAS, AND SO FORTH), IN THEATRE THE SIGN AND THE THING ARE PARTICULARLY TIGHTLY ENMESHED. WHILE THE TYPED WORD ‘CHAIR’ STANDS FOR AN ACTUAL CHAIR, IT IS PRECISELY NOT A MATERIAL CHAIR. ON STAGE, IN CONTRAST, A THING IS ALWAYS BOTH A SIGN FOR A THING, AND THE THING ITSELF: A CHAIR ON STAGE IS A CHAIR THAT STANDS FOR A CHAIR.

Faker addresses us, the audience, as an autobiographical, even confessional work, but it is impossible to discuss it as such — once it enters stage space and stage time, ‘Gideon Obarzanek’ stands for Gideon Obarzanek, performing a sitting that stands for sitting, at a desk standing for a desk. It would be dramaturgically and critically naive to review ad hominem: this review can only talk about a staged character, ‘Gideon Obarzanek,’ not the person off-stage; and about the stage letter he receives from a theatrical pupil. The question of the percentage of ‘reality’ involved is, in this case, at the very least dumb, and at the very worst unethical.

The dramatic structure has ‘Obarzanek’ alternating between two activities: first, he reads out a letter sent to him by a young dancer, clearly smitten by ‘Obarzanek,’ who initiates a collaboration, hoping that he will “bring out the fabulous” in her, and then finds herself feeling progressively more vulnerable, let down, and growing increasingly more disappointed, hostile. The voice of the letter sounds clear notes of adoration, insecurity, need to be liked and desire to please, and although it is said to belong to a woman, it could easily belong to a young man. Asked to perform something she has not done before (“this task was designed in a way that I could only fail”), her insecurity starts coalescing into a perception of betrayal: “I stood there, humiliated.”

Continue reading

Review: Baal (Simon Stone @ Malthouse)

On Sunday afternoon, I saw a production that wasn’t very good, of a play that wasn’t very good. The play was Bertolt Brecht’s Baal, the production Simon Stone’s, currently on at the Malthouse, and my Sunday was spent picking it apart.

Theatre in this town is an ideological business, and I should proclaim loudly, before I begin, that I am not ideologically opposed to anything that happens on the Malthouse stage: I think there are good reasons to think of Brecht as one of the most important dramatists and directors of the twentieth century; I am always interested in seeing Simon Stone’s work; and I believe theatre exists in present tense as well as in history. None of the procedures employed had to fail – but I would like to suggest, nonetheless, that they did.

So what is this Baal, I hear you ask? An early play of Brecht’s, written when he was twenty years old, staged first in 1923, before the musicals, before the Verfremdungseffekt is theorised. A youthful play, imperfect, a series of scenes hanging together with some music, rather than a dramaturgically cohesive work. But just as Brecht has been apt to turn every one of his shortcomings as an artist into a system, a theorised and passionately argued virtue, so has Baal been re-written and re-interpreted, by Brecht himself, as complying with his later political position. Baal writes poems, is cheered by the town, copulates, abandons women who then suicide, keeps multiple lovers, and generally wreaks havoc until he finally dies, in a hut, alone.

It is important to note that Baal in itself is, on the one hand, a beautiful work, an example of the bleak German Expressionism of the era, and an innovation in the Romantic tradition of depicting the artist as a thunderous, chaotic outsider – but one whose existence touches those around him in ways that are overall spiritually uplifting. It also follows in the tradition of Wedekind and Buchner, young Brecht’s likely reading material, of morally chaotic and emotionally turbulent theatre of bleak poetry. But it is also important to note that, innovation aside, Baal is exactly the sort of play one would expect from a twenty-year-old that has just managed to avoid being conscripted in World War I, and who is playing bohemia in and out of his comfortable middle-class home in Augsburg. It is the kind of work full of pictures, of images of reality, but it is clear that its own grasp on the meaning of what is depicted is not very strong. The author’s youth is visible in the fragmentary plotting (Brett Easton Ellis, a better mind than he is a writer, and not entirely out of context here, once said that a young writer will always have problems with narrative, because s/he doesn’t have sufficient life experience to understand how consequences shape out of actions), but also in the vague sense of what it is that is happening, who is it that is getting harmed and how, what drives these characters, and what the point ultimately is.

I may also add that, as John Fuegi asserts, at the time of writing Baal (or in this general period anyhow), a certain Bie Banholzer was sent off to the country to give birth to a little Brecht away from the respectable bourgeois milieu of Ausburg, that Brecht publicly celebrated his paternity (but not to the extent of taking care of the young mother and child), and that he soon began liaisons with a number of young women, lecturing each on the need for monogamy, and going so far as to have written contracts drafted. And by all accounts, Brecht spent the rest of his life having liaisons outside his marriage, collaborating with women and then claiming whole ownership of the written work, abandoning lovers, and generally behaving very poorly towards the women in his life.

These are important points, not because I am a moralist (I am not), or because I don’t think Brecht can do this and remain a great theatre theorist and director (he can and he is), but to point out that, while there is a certain kind of beauty in Baal, it is almost entirely a picturesque one, a beauty of style, Expressionism-cum-youthful-romanticism gleaned from reading Wedekind. I don’t think I’m reading too much into it if I see there a need to emulate his reading, both in his writing and in his life. And while this beauty of style (which Ellis also points out is a mark of a young writer) is certainly there, and while there is a certain detachment in the portrayal of the artist as a god of doom, I have failed to see any real critique in the text, or even a fundamental understanding of what it is that happens in it on a psychological level. The clarity of vision that characterises Brecht’s later works, the ability to present the world as a moral machine of sorts, is not here – but neither is there a psychologically complex universe of the previous generation: Ibsen, Chekhov. Instead, the whole thing works as a 1920s sort of Brett Easton Ellis novel: a series of foul actions committed by aloof characters leaves us with no sense of purpose.

And here problems start occurring for Stone, the director. Stone has made his name by essentially re-writing, then directing, the works of that same previous generation – and the generation Brecht was particularly defining himself in opposition to. And at this he has been very good. Stone’s interpretations of Chekhov and Ibsen have been quite rightfully praised as some of the best ‘theatre theatre’ this country has seen recently. But these dramatists’ work function in a radically different way to Brecht’s: they are all Nordic atmosphere, meaningful silences, socio-political subtext beneath the respectable bourgeois surface. And Stone has directed them aptly Bergmanesquely: in chiaroscuro, with long shadows, carving hints and glimpses of universal significance out of meticulous portrayal of the mundane. Re-writing has been an important part of his success: Stone’s productions are largely plays of his own, following carefully another playwright’s dramaturgy. (As a side note, the success of this approach is also an example of a young writer circumventing his own shortcomings on narrative grounds, yet doing the most of his deftness with style.)

The problem with Brecht is that he is precisely the opposite kind of writer. Whereas a scene from Ibsen is a meticulous moment of mundane, through which one may glimpse a universal significance, Brecht’s writing is blunt, sketchy, showing only the essential point of the scene. The role of the spectator is then to relate this sketch to an everyday moment, to anchor it in reality (in this aspect Brecht’s writing functions as satire).

So. Ibsen: particular hinting at the universal. Brecht: universal hinting at the particular.

I don’t think it’s easier to direct the former than the latter kind, but much of this production nonetheless looked like Stone wasn’t sure what particular he was hinting at. The early scenes were much stronger than the later, because that balance was gotten right. In the opening scene, a group of elegantly-clad women toast Baal, dressed in tight black jeans with an electric guitar. He sings of diarrhoea and hell. They want to publish him and make him famous. He wants a glass of wine. They think he is a great artist. He wants to fuck one. Another says, I made my money cutting down the Amazon forest, but now I want to sponsor art. Nobody talks like that in real life! But because we recognise the reality behind it, because we see the grunge god Kurt Cobain and the goth cowboy Nick Cave in Baal, and because we recognise the capitalist arts-enthusiasts, the scene works exactly the way Brecht needs to work – as satire laced with arsenic.

Photo by Jeff Busby.

An interesting question opens up here, one certainly dear to any theatre-goer – the question of the bright young man, and our adoration of him. To have him appear in a production by a bright young male director makes it all the more interesting.

But then, as it progresses through copulation, rain, collapsing sets, red knickers, prams and babies, multiple deaths, it is less and less certain what this production is attempting to do. It seemed that, as the end neared, Stone was trying to strip Baal down, to let its universal message shine through – but, as previously discussed, Baal doesn’t know what it is, that essence isn’t there. And the hints pointing at the extra-theatrical reality get increasingly blunt: while prams and hoodies, amps and cans of bourbon&coke are still able to transport us somewhere, what are we to make of Chris Ryan in stilettos and bikini, except remember Michael Kantor? By the end of the show, the stage has been drenched in three kinds of rain, all sorts of transgressions have been depicted on stage, and Baal’s dead body is hauled out by two friends – housemates? – making ironic remarks about artists; the overall atmosphere is that of the end of something puzzling, multifarious, but ultimately unsatisfying – not unlike a typical Kantor production.

The other problem is the text, on which the actors occasionally choke, and which is frequently delivered as a sort of overblown declamation – very unlike Stone’s customary subtle direction. It has been pointed out to me that Stone’s penchant for re-writing the play entirely may have caused the problems here: perhaps too much Brecht was left in the text?

But Stone’s is nonetheless a valiant attempt, and a better Brecht than I have seen in this town in a long while. Some features of the production were very interesting: the 6-actress female chorus as a generalised aggrieved population; the extended nudity of almost everyone, which created voluptuous and abject carnality instead of Melbourne theatre’s customary rosy view of sex (see Narelle Benjamin’s In Glass). However, in a production that generally doesn’t achieve what it sets out to do, these momentary successes of form and meaning are islands in a sea of confusion.

Baal, by Bertolt Brecht, translated by Simon Stone and Tom Wright, directed by Simon Stone. Set and lighting Nick Schlieper, costumes by Mel Page, composition and sound design Stefan Gregory. With Bridig Gallacher, Geraldine Hakewill, Luisa Hastings Edge, Shelly Laumann, Oscar Redding, Chris Ryan, Lotte St Clair, Katherine Tonkin and Thomas M Wright. Malthouse Theatre and Sydney Theatre Company. Merlyn Theatre, Malthouse, until April 23; Sydney Theatre Company, May 7-June 11.

RW: Thyestes

I have seen some very good theatre recently in a very short succession: not more than 3 weeks apart, I saw what I think are likely to be the best three shows in Melbourne this year. These are Tamara Saulwick’s Pin Drop, version 1.0’s This Kind of Ruckus and Hayloft Project’s Thyestes. I’ve been meaning to dedicate a great deal of time to each one of them, but life keeps getting in the way. (I’ve been badly unwell.) But let’s start with one.


Mark L Winter and Chris Ryan. Photo by Jeff Busby.

Fortunately, Thyestes sold out as it opened, and so did the short extension to the season. I have to say I was very, very pleased: not just because it is excellent theatre which deserved to sell out, but because it absolved me from the responsibility to write quick praise in order to promote the show (the silly burden which all reviewers feel, however small their readership). It’s given me time to really consider its propositions.

I’ve been tossing it left and right in my head for weeks now, Thyestes, and it only gets better as I do. It is possibly the best work that either Hayloft or Black Lung have done so far, and certainly among the best two or three we will see in Melbourne this year, local or international. It deserves a return season. Most importantly, it is both brave and bold, and highly accomplished. Last year, when I got cross with Cameron for dismissing Hayloft and Black Lung’s 3xSisters (for lack of accomplishment where there were many ideas), I did it because I thought it was important to encourage courageous formal and conceptual inquiry. I was worried Hayloft Project might, as many young theatre-makers have before them, settle for the limited set of achievements they have been praised for early on, rather than grow as artists, a path that’s always much less readily rewarded. 3xSisters was a courageous experiment in theatre-making, on a scale rarely attempted by Melbourne’s self-funded independent theatre, and even if its accomplishments were rough and probably not entirely intended, a year on it still remains fresh in my memory as a very good theatrical work. Had it been a film, I dare say it would have been amply reappraised in the years to come. Being theatre, the best I can hope is that blogs will keep it unforgotten.

Thyestes is a whole other story, a project as radical as it is rigorously put together. If with 3xSisters the beauty was in the chaos, here I am in no doubt that the creative team were in full control of the final result, that every effect was intended. It demonstrates tremendous growth for Simon Stone, Mark Winter, Thomas Henning and Anne-Louise Sarks (who have all worked on 3xSisters). Chris Ryan, whom we have encountered in Hayloft’s Platonov and The Promise, but whom I – perhaps unfairly – didn’t see as a theatre-maker prior to Thyestes, turns out to be an excellent creative collaborator in his own right. But most impressively, and as the weeks went by I kept underlying this point in my mind with a mental marker, what strikes me as significant about Thyestes is that its own aspirations are so much higher than that of its own context. It’s a theatre show by young theatre-makers, produced in Malthouse’s fringe Tower space, and it shames most mainstage theatre in the city. Yes, many eyes were eagerly awaiting the opening night, but Stone and his creative team would have gotten high praise for much less.

Hayloft’s version retells Seneca’s dramatisation of the Greek myth (or, rather, the history of the house of Atreus, since the story spans three generations of sons) through a very simple dramaturgical frame. So simple and clear, indeed, that there are exactly two moments of surprise in the entire evening. The first is the beginning, when the surtitles rattle off the summary of the scene (Thyestes and Atreus are convinced by mother Hippodamia to kill their half-brother and heir to the throne), and the screen lifts on a traverse stage to reveal three young men in contemporary clothing, listening to music and having a casual discussion about girlfriends, sex and a flight to Guatemala. The second is in the middle, when the count jumps from scene 6 to 14, the murder of Atreus. The conceit could not be simpler: the surtitles propel the narrative, but it is the in-between moments we see, mundane conversations; brotherly rivalry; games of ping-pong. So simple, indeed, that the day after I saw it I was considering dismissing Thyestes for imaginative poverty.

For, let’s be honest, there is only so much Tarantino the world needs, and Tarantino himself is productive enough to satisfy the demand. The day after I saw this production, I was wondering mainly if it was apparent to everyone else how much debt Thyestes owes to Reservoir Dogs. The ghost of 90s cinema, its casual gun-toting, pop-cultural referencing and drawn-out, banal conversations haunts the oeuvre of Black Lung (whose Thomas Henning and Mark Winter have had significant creative input on both Thyestes and 3xSisters), appearing in the most unlikely places like some terrible rash: see Mark Winter’s bit of 3xSisters (via Scorsese).

Since every generation comes of age during a particular fad, so did our generation, perhaps, internalise Tarantino the way neither the previous nor the successive have: one for being too old not to be critical, the other because Joanna Newsom and The Quirky Indie Cinema appeared. And, fifteen years since Pulp Fiction, how much does it matter? What traumas are we tackling when we deal with such subject matter as friends shooting each other in cold blood, while Roy Orbison is playing? Mainly cinematic ones, I suspect. It is a kind of violence, cool and detached, ironic, swift, that very few people have ever experienced – I, for example, never. And while I see some of the appeal, the aesthetic appeal, and while I understand that some tropes get engraved in our collective young minds at ages too young to argue – I wonder: how does the generation of the Quirky Indie Cinema understand something like Thyestes? Does it have a relevance for them, does it stand alone as a meaningful artefact, or is it simply an incomprehensible set of images, point of reference lost? And without the reference, is there a purpose for these tropes?

Another possibility is that the drawn-out banality of the conversations (brothers reminiscing about childhood, long descriptions of sex, discussions on Roy Orbison) assumes a macabre shimmer because of what we know happens before or after: that a semiotic polyphony, shall we say, appears between the text and the subtext (semiotic and not just semantic; that we see two things at once). This certainly happens. But in itself, it is insufficient as argument of quality. If this was all that Thyestes did, it would be a fine, but not a great work.

Then, however, in Richard Sennett’s writing I came across this:

The difference between the Roman past and the modern present lies in what privacy means. The Roman in private sought another principle to set against the public, a principle based on religious transcendence of the world. In private we seek out not a principle but a reflection, that of what our psyches are, what is authentic in our feelings. We have tried to make the fact of being in private, alone with ourselves and with family and intimate friends, an end in itself.

(…) Under the modern code of private meaning, the relations between impersonal and intimate experience have no clarity. We see society itself as “meaningful” only be converting it into a grand psychic system. We may understand that a politician’s job is to draft or execute legislation, but that work does not interest us until we perceive the play of personality in political struggle. A political leader running for office is spoken of as “credible” or “legitimate” in terms of what kind of man he is, rather than in terms of the actions or programs he espouses.

Because this psychological imagination of life has broad social consequences, I want to call it by a name that may at first seem inapt: this imagination is an intimate vision of society. “Intimacy” connotes warmth, trust, and open expression of feeling. But precisely because we have come to expect these psychological benefits throughout the range of our experience, and precisely because so much social life which does have a meaning cannot yield these psychological rewards, the world outside, the impersonal world, seems to fail us, seems to be stale and empty.

I want to leave these paragraphs for now.


Mark L Winter, Thomas Henning and Chris Ryan. Photo by Jeff Busby.

In the program notes, Stone writes:

These myths are real. They have repeated themselves endlessly throughout history with minor changes in name and location. They continue to repeat themselves in our time. They are not distant representations of the vagaries of a time gone by. The fascinations of the Greeks and Romans are barely different to our contemporary obsessions. The epic dimension is misleading: on closer inspection even the most absurdly epic tale of incest, murder, rape, infidelity, transmogrification or resurrection reflects something within us waiting to express itself. The Greeks had the courage to make their metaphors extreme, unsettling and almost indistinguishable from reality; the Romans had the brazenness to bring these images from off-stage to centre-stage with a terrifying realism. Artaud had nothing on the Romans.

Consider the irreconcilable difference between this proposition, which Thyestes by all means proves, that the horror of the Greek myth is extratemporal, and the shadow of datedness over Tarantino. What to do with it? On the one hand, after years of contemporising classics by, exempli gratia Thomas Ostermeier, it’s reasonable to ask why we contemporise. Is it just to give vividness to an ancient text or story, to do justice to a classic? There is a certain binging quality to Thyestes that I’ve also found in Ostermeier’s Nora and Hedda Gabler, an overabundance of things, of set, of contemporary slang, of clothing articles, of holes of incongruity sewn up. The effect is curiously akin to television – no suspension of disbelief is necessary.

But neither this is the right answer. The key piece of puzzle, instead, is in Chris Ryan’s role as the multiplicity of women in the show. His performance as the uber-realistic, Green-bag-carrying wife, or violated bride, is not just a masterly demonstration of how little acting has to do with physical attributes, and how much with illusion. (Although it is a bona fide metamorphosis, yes.) What is interesting, instead, is that there are no women on stage. Not only does this pull the mythical universe tighter together into a boyish world of rivalry and revenge; but it also shuts it from any external ontology. Or, put more simply, there is no public realm in Thyestes: it is a sealed private world.

Perhaps this will demonstrate my theatre-viewing naivete, but there are productions, usually terribly naturalistic ones, in which I can just about picture the outside world. In which the materiality of the stage does not win over the evocative descriptions of those events somewhere else. Thyestes is one of them: between the screen lifting and falling, my mind was whirling between the public and the private realm. Why?, I don’t know. Because the stage was so suffocatingly private, is my guess. Because everything happening was a kind of game with no consequences, in which all that mattered was the dynamic between two, sometimes three people, and in which rules were written by boys, the way Tarantino’s films happen in a boy-universe. If all women were played by a man, this was an aesthetic and political choice. Not only was it less gruesome to watch sexual violence inflicted on a male body playing female, but having a female body there would have, I suspect, broken the illusion. A female presence, body, voice, would not have played by the same rules, would have exposed the game for the banality that it is. (It makes more sense to me, now, while so many such films and plays and books feature no female characters whatsoever, and why, when they do, the women are caricatured into the extreme or left as vacuous enigmas – think Motoko Kusanagi, Ramona Flowers, the Bride.) It was interesting to note that Ryan played girlfriends and women that assumed caring and matey roles, rather than sensual or sexual; the nagging question being, after a while, whether this is an accurate depiction of Australian women (someone, somewhere, noted that Australian culture is hyper-masculine, posing problems for expression of femininity for both women and men), or another way to lessen the feminine quotient in the show. (The second question is whether this is a ludicrous question.)

A circular semiology opens here, with the 90s cinema, Thyestes, the Greek myth, and the reality it points to (Robert Graves refers the myth of the House of Atreus to actual sibling kings and a throne dispute) all pointing to each other, all signifying one another, all cases of a boy-universe, in which women are just colourful background, like a deck of collectable cards, the possession of which positions the players hierarchically, into relative winners and losers. The point being not that Thyestes is the male equivalent of a chick flick (dude-play?) – which it certainly is – but that Tarantino’s universe is an apt place where to translate the myth of the House of Atreus.

When Sennett writes about the fall of the public man, the ontological shift he refers to (between the Roman for whom the home was a place for reflection on the public world, and a baby boomer for whom it was a coccoon), is the shift between tragedy as Commonly Understood (as a public event, shall we generalise?), and whatever happens in Thyestes. The ugly underside of Thyestes, which I suppose is where its emotional impact hides, is a private sordidness which has become unanchored in any sort of public life. (Something similar happens to certain kinds of American indie, say Chris Ware’s Jimmy Corrigan or Todd Solonz’s films, in which violence and suffering have lost any relationship to grand ideas, purpose, or even audience, and instead float in a landscape of outer-suburban nursing homes, endless freeways, squalid rental apartments. Such stories are that harder to bear for the complete absence of grand narrative that could underpin the enormity of the horror they depict.)

The story could go on: some critics have written about Nietzsche, some about Heidegger, some about Benjamin and Bernhardt. It is, certainly, a production that can bear the weight of all these interpretations. Like any truly interesting work of art, it only gets better on rereading.

RW: The Trial, sociologically

What is it?
Franz Kafka’s well-known novel of the trial of Jozef K. by an organisation he doesn’t know, for a crime he is not aware of, in a stage adaptation by Louise Fox. Directed by Matthew Lutton, the next wunderkind on the block: Lutton has directed a number of things in Perth, as the artistic director of his company, ThinIce, as a mainstay in the Perth Festival, has been regularly working in Sydney (including directing The Duel, based on Dostoyevsky, and The Mystery of the Genesis for STC in 2009), but has so far worked in Melbourne only once, in 2008, when he directed Tartuffe for the Malthouse, as a last-minute replacement for Michael Kantor. By and large, The Trial is his Melbourne debut.

Is it good?
Yes, very much so. I am tempted to call it a very Sydney kind of quality, but I won’t, lest it puts Melburnians off. It’s an exuberant, highly energetic production, which marries a great text (Fox’s adaptation is snappy, clear and often hilarious, without any lapses into unwarranted, un-Kafkan lyricism) with a great young team. The cast is excellent: Ewen Leslie’s abilities are not particularly stretched by the demands of his character, but Hamish Michael, Rita Kalnejais and in particular Belinda McClory (whom we don’t see in Melbourne often enough!) clearly revel in the chance to play a large number of roles, often within the same scene. It’s a very playful production, one that has more ideas than form or concept, but most of the time it’s an absolute joy to behold. In Melbourne, we often get bogged down in a terrible literal sourness: we like to condemn shows on ‘unevenness’, which often means an excess of ideas. Sydney is more forgiving of that, and also less interested in all those evenly boring productions that Melbourne abounds with at certain times of the year. I do recommend it, highly.

What does it do?
It amps Kafka up into a whirlwind of sexed-up, clamouring absurdity. Much of this effect is achieved through reduction: the novel is condensed into an intervalless 2-hour, single-set, rotating-box farce of a sort, in which seven actors embody a swirling panoply of characters. The uncertain paranoia of The Trial is given a perfect theatrical embodiment: recycling sets and actors is enough of a theatrical convention that the constant repetition of place and person strikes the audience as eerie and claustrophobic, but also, somehow, understandable. As the set is repeatedly stripped of stage props to reveal only more (bare-backed) set, it embodies without comment a conspiracy theory that both is and isn’t correct. After all, seeing through the illusion of reason rarely provides any consolation to Kafka’s characters.

More theoretically, please.
At times, this production is more hysterical than tragicomic, which leads me to believe that Lutton is not as familiar with his source material as one would wish. Franz Kafka’s world, immensely coherent across his oeuvre, is a world of mad bureaucracies. Long before Max Weber defined bureaucracy in sociology, Kafka’s protagonists were trapped in worlds run by nameless and faceless organisations, in which the person delivering the death verdict or the execution was merely following the orders of some distant superior, worlds in which the cogs turned seemingly by themselves, with no decision-making ever taking place, and no way to interfere.

A bank clerk in the Austria-Hungary, one of the earliest bureaucratised empires, Kafka knew the logic of this system well: in a bureaucracy, there is no discretionary power, no personal responsibility, and no accountability. While his work was often understood as a premonition of the industrialised execution of Jews in the Third Reich, and of the Soviet terror, it is just as applicable as an allegory of those capitalist sagas in which one wrestles with customer service, welfare agencies, call centres in India, or tries to extract personal responsibility from a corporation after an industrial catastrophe.

Bureaucracy is the basic form in which production takes place today – of goods, services, and governance. Kafka’s genius was in recognising and giving a literary life to the moral catastrophe that this state of affairs is. If nobody can be held responsible for anything, not even for violence, then tragedy cannot exist, because tragedy hinges on personal choice. What remains is a sort of tragicomedy, only partially legible to its protagonists: things happen that are sometimes terrible, sometimes fortunate, often simply funny. The difference between opaque and clear vanishes: to see through the conspiracy of the trial is no more meaningful than seeing through the conspiracy of the outsourced call centre: the reason why it exists is not the reason why it makes us suffer. The ultimate revelation is as banal as the exposed plywood set. We exit the realm of the tragic, and enter the statistic, the merely quantifiable, the heartlessly rational.

Kafka’s works are often phantasmagoric in a way which is deeply un-lyrical: his sentences are short, his words simple, his eye unsentimental. Yet by the end of this production, Jozef K. is sobbing hysterically, his death accompanied by a violent stage rotation and deeply distressed music, which leads me to believe that this crucial quality of Kafka’s work was completely missed by Lutton. In the end of the novel, remember, Jozef K. not only accepts his execution, but is embarrassed for not having the strength to perform his own execution. The very last sentence of the novel reads: “It was as if the shame of it would outlive him.” Why is this important? Because the former solution is easy; the latter more difficult. It is gratifying and safe to read the gulag in The Trial – a prophesy of evils we recognise as such, committed by people other than us, whom history has already condemned.

Kundera has repeatedly argued that Jozef K., right from the beginning of the novel, acts like a guilty man – which is to say, a man who internalises his accusation. To stage him as a heroic rebel is to miss the Kafkan subtlety altogether: Jozef K. is not so much a brave fighter for justice, as one who goes through the motions, deeply unsure of his own innocence when faced with the external consensus. This is the universal condition of the man before the Law; only action heroes and psychotics can disregard the Law completely (and there may be a psychotic lurking inside every action hero, if we are to trust Alan Moore). Jozef K is a man who believes in the world that executes him. This is the complication that makes Kafka a great writer. (It also makes me wonder how much more exciting Leslie’s performance could have been, had he had the freedom to play a morally torn man, rather than just a romantic misfit of sorts.)

However, Lutton abundantly makes up for this slightness of reading by the sheer exuberance of this production. It may be a work built on sheer instinct, but Lutton’s instincts are often spot on. Hyperbolic exaggeration (somewhat naively) restores some of the crucial elements often forgotten in the conventional interpretations of Kafka. For example, artist Titorelli’s CHECK young admirers, played by the entire male and female cast, are literally crawling into his studio through every door on stage, scratching the walls and cat-calling. This gesture befits the material perfectly: many gloomy interpreters of Kafka completely fail to notice the humour permeating his work, humour part-Jewish and part-Czech, absurd (but not clownish), black (but not bleak), and not so much self-deprecating as self-deriding. Lutton’s Trial has plenty of humour, of the best kind. The production is also brimming with a ridiculous eroticism: there are whippings and undergarments and sexy nurses everywhere. The usual reduction of Kafka to an ascetic priest-like creature is completely absent.

However, this re-interpretation opens up questions it doesn’t answer. It faithfully keeps the priest’s story of a man wishing to gain entry to the law (known as the ‘Before the Law’ parable, and the single most famous part of The Trial). However, not only does the parable sit awkwardly within the performance, suddenly shifting the register from grotesquely humorous to mystically simple. It also sits awkwardly within the novel itself. Why? Because it isn’t necessarily meant to be there. Max Brod, Kafka’s friend who posthumously compiled The Trial from the fragments of Kafka’s writings, was the person who made that decision. Brod, while a dear friend, was also the most famous misinterpreter of Franz Kafka, assigning him the status of saint, infamously purging his biography of evidence of brothel-attendance, and providing us with the first accounts of Franz as a spiritual, almost religious writer (Walter Benjamin would dismiss Brod’s interpretation as kitsch). “Before the Law” was the only part of The Trial to be published during Kafka’s life, as a separate short story. As such, it is a perfect little gem of brutal absurdism. As a penultimate chapter to a complex novel, it swings its overall tone strongly, perhaps too strongly, towards the mystic. It’s often taken to contain the essence of The Trial, but that probably has a lot to do with its crisp, succint tightness – as befits a short story. Lutton’s production, which greatly avoids the perfunctory mysticism, clearly doesn’t do it consciously enough to recognise these contradictions. (I will point out here that Cameron Woodhead, in his review in The Age, very predictably fails to understand the complexity of the issue, bemoaning the farce and praising the parable. As if seriousness, as opposed to humour, denotes Art.)

Conclusion?
This lack of understanding is enough to bar The Trial from being called a masterpiece. It’s a youthful work, its flaws gaping open. However, as a young director’s work, it is among the best and most promising Melbourne has seen in a while. It shows a remarkable new talent, and a great theatrical instinct, in Matthew Lutton. It is also an absolute joy to attend: funny, crafty, and almost impeccably executed. Most importantly, as Alison Croggon picked up, there is an honest truth in this project, which alone makes it worth seeing. With no holding back, the artistic team has clearly catapulted itself right in the centre of a text and a problematic they may not quite have a grip on, but were determined to tackle with all their capacity. This refusal to play it safe is too rarely seen to be missed.

The Trial. Adapted by Louise Fox from the novel by Franz Kafka, directed by Matthew Lutton. Set designer Claude Marcos, costume design by Alice Babidge, lighting design by Paul Jackson, composer Ash Gibson Greig, sound design by Kelly Ryall. With John Gaden, Peter Houghton, Rita Kalnejais, Ewen Leslie, Belinda McClory, Hamish Michael and Igor Sas. Malthouse Theatre, Sydney Theatre Company. Merlyn Theatre, Malthouse, until September 4. Sydney Theatre Company, September 9 – October 16.

Review: Desire, psychoanalysis, and Sappho… in 9 fragments

First on the general qualities of this work. Sappho… in 9 fragments premiered the Stork Hotel in 2007, before getting picked up by the Malthouse, tidied up and restaged by Marion Potts, the incoming AD thereof. A monodrama, written, conceived and performed by the fierce Jane Montgomery Griffiths, a Classics scholar in her own right. It’s not so much a voicing of Sappho, nor a dissection of her work, as it is a performance with the missing poet at its centre. How much do we know with certainty about this highly esteemed poet from Lesbos? Very little, as no reliable historical accounts of her life have survived, and her work in fragments only. Sappho is a sealed safe, but Griffiths gives voice to her nonetheless: her loves, her rage and indignance at various interpretations (always by men), be they pictorial or textual. In her hands, theatre performance becomes an act of reading, thinking, imagining.

Jane Marion Griffiths. Photo credits: Jeff Busby.

Second on its high quality. Sappho… in 9 fragments is first-class theatre, and if there is a show this year that should be seen by a wide audience as a demonstration of what moneyed theatre should do, then this is the one. It is made out of good ideas, of smart solutions. Naked, skin-headed Griffiths emerges from a glass tank filled with ambrosia, which slowly leaks throughout the performance, creating a honey-coloured pond on the floor until all that remains from the glorious poet is a tray of meat. Anna Cordingley and Paul Jackson’s set and lighting design marries absolute minimalism of means with a thorough clarity of signification: it is a high achievement of a design sensibility particular to Australian theatre. Griffiths’s words – combining an original narrative, literary scholarship, historical observations and free translations of Sappho – build a text that is intelligent, witty, full-bodied and highly dramatic. Her physical presence is extraordinary, bringing to life a stage creature that is soft and hard, strong and sensitive, sometimes raging and sometimes completely paralysed.

Third on its aesthetic lineage. Sappho… is a classic work of high post-modernism. Sappho is an author singularly bereft of a voice, and Griffiths’s scholarly dramaturgy revels in weaving and slashing through approaches and interpretations, less and more facetious misreadings. There is no unified Sappho at the end of the show, but this is not a tragedy. Rather, Sappho becomes a mirror to the world. She remains a ghost (angry, desiring, doubting, polite), and despite the stage presence of one undressed woman, her presence is immaterial, her agency only in bringing forth the multiple fragments out of which she is constructed. I have not often seen works of this kind on Melbourne stages, and I suspect it’s because they require deep familiarity with a subject, which can only be attained with time. Our theatre-makers are notoriously young, and dramaturgs, the one profession usually engaged in deep research, are not a frequent presence in our theatre companies.

Fourth on its philosophical lineage, and those interested in a pure review can stop reading now. Sappho… (just like post-modernism itself) echoes many of the psychoanalytical ideas about desire, but also, interestingly, about women. Of all the twentieth-century ideas about women, this may be the most consistently expressed one: woman as a lacuna, as a set of poses to be adopted, roles to be played. The female as the second sex: made, not autochtonous. The woman as the seen, not the seer; the spoken-of, not the speaker. As the object of desire, an empty vessel, to be filled at will. The language, the symbolic order, interprets women rather than letting them speak. Hence the importance of stylisation in the definition of femininity: fashion, make-up, hair, bodily poses. Without them, what is a woman? Is there some sort of primordial femininity behind the dyes and the paints and the frills, just waiting to come out – as some feminists have claimed (the moderate ones)? Or is there no woman to speak of until one becomes one, as other feminists (Simone de Beauvoir and Judith Butler among the most well-known) have argued? As the object of desire, as the first and foremost object of desire, a woman cannot have a voice, does not exist but as an empty vessel. (This idea is very nicely expressed in Christopher Nolan’s film The Inception, in which Leonardo Di Caprio explains the logic of dreams to Ellen Page, the designer of dreams: “If you create something secure [like a bank vault] the mind automatically fills it with something it wants to protect.” Is the feeling of being loved, but not seen, not immediately recognisable to the reader? For being desired as a projection of the other person’s desires? As a safe for their most intimate thoughts and feelings, but not their own?)

At this point psychoanalysis splinters between being helpful to feminism, and being supremely unhelpful. On the one hand, it is asserted that all seeing is masculine, that all desire is male; women artists explore this status as objects of desire, knowingly. On the other, is this not a consolidation of an ontology which may be universal, but is not necessarily unavoidable? When Germaine Greer bemoans female artists as self-indulgent and even, paradoxically, auto-objectifying, what underlines her critique is the sense that not much is to be gained by insisting on the gender split between those who desire, and those who are desired; that the line is not carved in stone. The interpretative dilemma is real: on the one hand, women are still afflicted by illnesses in which the body acts out what the language (the symbolic) cannot express: hysteria once, anorexia today. On the other hand, there are more varities of female life today than when Freud was compiling his discoveries.

Sappho is a perfect woman as case study: revered, admired, analysed, voiceless. A perfect empty vessel, and precisely for that reason an excellent appearance of a secret, a hole in the centre of the symbolic order (quot Zizek). What interests me in Griffiths’s work is the way the speaking subject is primarily the object of desire, and rarely its owner. When she speaks as Sappho, she is the voice of someone whose subjectivity has undergone torturous interpretative transformation: she is a multitude of analyses, not a voice. When she speaks as Atthis, a young woman object of Sappho’s poems, in a contemporary incarnation as young admirer of a successful actress, her attraction is overwhelmingly the reflection of the actress’s attraction to her. The dramatic resolution of the quandary of Sappho in a self-conscious, awkward character of a young woman desired and then abandoned seems to me the weakest dramaturgical aspect of the work. After an exploration of the missing female subjectivity, we return exactly where we started: to the woman as object of desire. It is as if the entire twentieth century has taught us only to embrace this desire, not to master it for ourselves. In this sense, Sappho… in 9 fragments strikes me as conservative, and unsatisfactory.

I can broadly agree with Greer: there must be something beyond the acceptance of woman as the eternal object, beyond pole dancing, lipstick feminism, Sex and the City. The most striking comment on this came to me from the unlikely source: Judith Butler. Despite her reputation as the philosopher that negates femininity, she often returns to this simple idea that desire is empowering, transformative. In one interview, Butler criticised the notion of political lesbianism:

“I always hated this saying that feminism is the theory and lesbianism must be the practice. It desexualizes lesbians. I became a lesbian at the age of fourteen. And I didn’t know anything about politics. I became a lesbian as I wanted somebody very deeply. “

I remember the effect this statement had on me when I first read it: a woman speaking simply about ‘wanting someone’ was so unlike anything I had heard women say. So much of the feminist project seems to have become about fending off desire, through initiatives against sexual harassment, objectification, pornography, and so forth. Sappho… may be just that: a fending off. What a strange conclusion from a work about a poet who wrote about love herself, who wrote about desire long before women became the ‘hole at the centre of the symbolic order’. (But was it before? Here is that problem with classics: one is never sure. I may be committing just such intellectual violence.) I wished for more, or for something else. Perhaps I wanted to see 9 fragments of Judith Butler.

Sappho…in 9 fragments, written and performed by Jane Montgomery Griffiths. Staging by Marion Potts, set and costumes by Anna Cordingley, lighting design by Paul Jackson, composition and sound design Darrin Verghagen. Malthouse Theatre. Runs until August 21.

REVIEW: The Threepenny Opera

The always-vexing question of the ‘right’ way to do a playtext is particularly vexed when it comes to Brecht; to stage Brecht is almost invariably to fail Brecht.

While Brecht’s influence on modern theatre cannot be overstated, mainly through his theory of Verfremdungseffekt, theorist Brecht coexists with Brecht the dramatist and Brecht the theatre-maker, and those among us who assume that the three are always in agreement imbue Bertolt with a Godlike infallibility, and his words with biblical weight. The reality is more complicated. Brecht’s works did not always achieve his theatrical goals, his plays have worked against his intentions, and while much of the program he set for the new theatre (disrupting the illusion, mobilising the audience’s morality, the use of technology, truncation of catharsis, etc) has been the key force propelling 20th-century dramaturgy, he has not always been the one to find the answers to the questions he has posed. Moreover, the effect and effectiveness of Brecht’s theatre has changed with time: his influence has been so thorough that few of his formal inventions have the same freshness today, and the political milieu of 2010 is thoroughly different from what it was before the World War II.

Finally, Brecht the technician and dramaturg has always been undermined by Brecht the epigrammatist. The strength of Brecht’s writing is in his one- and two-liners: ‘what is robbing a bank, compared to founding a bank?’, ‘Would it not be simpler if the government simply dissolved the people and elected another?’, ‘unfortunate is the land that needs heroes.’ There is no opportunity for a good aphorism that Brecht would not use – his epic theatre, in a sense, is an epigrammatic theatre, intended to kick us about with little paradoxes – even when the totality of the work around the two-liner doesn’t hold too well as a result. This is the problem with his musical works: how could a man like that not enjoy a form that is terminally fragmented between songs and prose, a form in which every fifteen minutes one gets to put an accent on the last verse?

The Threepenny Opera was Brecht’s first blockbuster, a huge hit despite the shambolic way in which it was made – or perhaps precisely because of it. It is Brecht at his least cohesive: a plot taken from John Gay’s 1727 opera, a plot only loosely translated into Victorian London slash Weimar Berlin, with characters launching into songs often completely disconnected from their theatrical situation. It was shaped significantly by the strong creative input from everyone involved in the first production, and John Fuegi (perhaps exaggeratedly) credits Elisabeth Hauptmann, Brecht’s lover at the time, with good 80-90% of the text (for which she received a pittance, as is often the case with career-minded men). The day before it opened, the whole crew proclaimed a looming disaster. Instead, it became an overnight success. Brecht himself couldn’t quite admit that the bourgeoisie was enjoying his scathing, subversive critique of their moral universe. But the bourgeoisie hummed the catchy tunes, loved the dark humour: the epigrammatist won by a mile.

This is why it’s difficult to talk about a success or a failure of a production of The Threepenny Opera. Who decides? Can we judge it by the amount of alienation and political commitment it shows? Brecht had read Marx by the time it opened, in 1928, but it would be another full two years before he first tries to sketch the principles of ‘epic theatre’. We cannot really demand from the works of a young man to demonstrate the thinking of the old, not even with theatre’s peculiar understanding of temporality (which is to say, a play is always atemporal to a degree, as it exists now as well as then). How can we judge it by the extent to which it fulfils a program it probably never fulfilled?

Eddie Perfect and Paul Capsis. Photo: Garth Oriander.

Michael Kantor’s production, currently playing at the Malthouse to sold-out houses, has all the usual flaws and merits of a Kantor production. It is no different in style and execution to his many other productions, and this may be its one salient failure: it doesn’t demonstrate an attempt to grapple with the peculiarity of the material as much as give us more of Kantor’s usual concoction of elements. From Peter Corrigan’s mannerist set to the uneven cast (which includes cabaret performers and trained singers of diverse skills), it is an impressionistic rendering rather than a smooth dramaturgical machine. It is gratuitously camp; it is soft on piercing critique and hard on vague gesture.

Kurt Weill’s score is delivered intact by Victorian Opera, generously, for Weill’s music is still bliss to the ears. Anna O’Bryne as Polly Peachum is a revelation, a gorgeous singer and a fierce actress, giving a raw, rude sanguinity to an often neglected role, while Paul Capsis’s majestic Jenny steals every scene (including many in which Jenny doesn’t appear). Eddie Perfect, on the other hand, grows croaky towards the end, and plays a Macheath with vile temper, rather forgetting any sense of fun – but then, it is fair to assume that Perfect was not cast for his vocal abilities. The greatest failure is, without a doubt, the set and the costumes (and I confess to feeling alarmed by this statement: what does it mean when so much of the production hinges on the way the stage is dressed?). There is no point in discussing the way Raimondo Cortese’s precise translation, which re-sets the play into contemporary Melbourne, clashes with the outrageous, no-era costuming, or how the faux-constructivist panel sits meaninglessly behind a set designed, awkwardly, unnecessarily, distractingly, as a boxing ring (demanding the rope pulled down for certain fourth-wall-breaking songs, but not for others). I did not detect any intention for making a coherent statement, against which incoherency could be judged a failure. The rare moments in which the production pulls together (such as the grand repeat of Mack the Knife before the interval, and Mack’s icily cynical pre-hanging speech) do not so much underline the confusion of the rest, as simply look out of place.

In this city, we have spent too much time lately discussing the finer points of camp, and the departing AD of the Malthouse is largely responsible. We have discussed its moral backbone, its stylistic variations, its humour, its targets. Enough. Can the Threepenny be campified? Demonstrably, it can. Does it improve? No, but neither is it particularly harmed. If you take Lotte Lenya’s words seriously, that it is the “subtleness behind the obviousness that gives strength to The Threepenny Opera”, then it ought to be admitted that there is not a lot of subtlety in this particular production, not in, above, or behind it. Perhaps a stronger directorial hand would have wrestled some poignancy into this wild, unruly text. Perhaps we would have seen through our modern-day bourgeois morality. These aren’t the right questions to ask. What we have, instead, is a somewhat perverse celebration of the criminal underworld, with singing and lavish dresses. That cutting, mean Berliner humour has been blown up into something a little farcical, a little broad. Does it matter? Only if you have serious expectations from yet another Kantor camp operetta. And only if you are serious about this whole business of staging Brecht ‘right’.

On the other hand, the production has sparked some soul-searching on the part of the GP (which is how those who go to the theatre lovingly refer to those who don’t). As non-GP, I am both surprised, puzzled and pleased. Perhaps this is exactly the theatre we need. Or deserve. I suspect Brecht would see the humour.

The Threepenny Opera. By Bertolt Brecht and Kurt Weill. Text: Raimondo Cortese. Lyrics: Jeremy Sams. Director: Michael Kantor. Conductor: Richard Gill. With: Casey Bennetto, Paul Capsis, Judi Connelli, Jolyon James, Melissa Langton, Amy Lehpamer, Anna O’byrne, Eddie Perfect, Dimity Shepherd, Grant Smith, John Xintavelonis. Malthouse, Merlyn Theatre, May 28 – June 19. The season has officially sold out, but more tickets may become available closer to each performance. Check the Malthouse website for updates.

Malthouse season 2

Michael Kantor’s last season (just announced) looks strangely like a Best Of Malthouse 2005-2010 (subtitle: The Kantor Years), or a Tribute To… CD (Melbourne indie theatre does Malthouse OR Malthouse does Melbourne indie… you choose). And not just that, but a Christmas edition with two bonus tracks (Great International Name + the understudy makes an appearance).

All the people that Kantor’s Malthouse has been supporting are gathered again: here are the local darlings Hayloft, again working with Black Lung on Thyestes; there is Ranters with Intimacy (a sequel to Affection?), there is Lucy Guerin’s new pop-cultural dance (with set design by Gideon Obarzanek of Chunky Move, another friend of the Malthouse); there is 1927, again after Between the Devil and the Deep Blue Sea; Barrie Kosky’s most restrained and elegant The Tell-tale Heart returns after a sold-out season back in 2007; and Meredith Penman, a recent VCA graduate, frequently seen in Hayloft projects, and an absolutely exquisite actress (see her in Richard III currently playing at the MTC) brings her 2009 Sydney show, A Woman in Berlin, back to Melbourne. Is almost makes you feel outraged that she would have been allowed to open it there, and not here.

Then there is the new bright boy, Matthew Lutton, casting the new bright star Ewen Leslie in another dramatization of Kafka: The Trial, both for the Malthouse and the STC. Boy heroes make me yawn, but I am as curious to see Mr Lutton’s famed direction as anyone else, so good on the Malthouse for bringing him over. Meg Stuart is being brought over in the first international guest performance really worth its salt: Maybe Forever is only 3 years old, Meg Stuart is acclaimed, but has not quite finished saying what she has to say, and I am quite marvelled that the Malthouse would be so ambitious as to invite her over. It is also the only performance of the season I will miss (by being in Croatia), alas. The final bonus track is the pre-introduction of Marion Potts with Sappho… in 9 fragments (as ‘stager’, not director), before she takes on the artistic direction of the Malthouse in 2011.

I’d also point out that Things on Sunday, Malthouse’s talk program, looks particularly good this year, with a performance/interview with Heiner Mueller, rest in peace, and the Rex Cramphorn Memorial Lecture delivered by said Marion Potts on the turnover in artistic directors that is sweeping the country. And why not?

All in all, it’s a bit of a last ball, where we want to see all our friends perform something little. And it’s good like that. One characteristic of Kantor’s Malthouse has been a strong sense of community: there was a house way of doing things, there were friends of the Malthouse, a number of people got a lot of space to do work. It has bred some bitterness around town, by those who felt left out of the inner circle, but it has been not altogether unsuccessful. At the end of the Kantor era, Malthouse is not a lukewarm and/or beige place claiming to represent everyone while being nondescript and of no interest to anyone in particular. It is a distinct theatre, full of character, with a programming tradition that has an audience, a palette, strengths and weaknesses. And vision, which is very unusual for an institution its size in this country.

I am looking forward to a change of direction with Marion Potts, but I suspect the second half of the 2010 season will be very successful as a nostalgia-inducer. We will sit around the pit and reminisce about Paul Capsis, gollywog puppets, and the missed opportunity to turn the Gallipoli story into a musical.

All the details of the Malthouse season 2 can be gleaned here.

RW: Elizabeth: Quasi per caso una donna

It is tempting to be extra generous to Michael Kantor in his last year of tenure as the artistic director of the Malthouse. “Elizabeth: Quasi per caso una donna”, a Dario Fo romp with the great Julie Forsyth in the title role, might have indeed been his swan song. Unfortunately, if the rest of his departing 2010 keeps the same tone, Melbourne will remember him as a purveyor of “gratuitous camp”, as Cameron Woodhead so aptly summarized his own opinion of Elizabeth in The Age.

I would like to illustrate the problems of this production by referring you to “Moi… Lolita”, a chart-topping French pop song from 2000. The video depicted the then-14-year-old Alizeée as a country girl in a skin-coloured skimpy dress, taking money from a man, getting a bus with her little sister, dancing in a discotheque surrounded by much older men, while the little sister is having a cocktail in a corner. She sings, very approximately, It’s not my fault if when I’m about to give up I see others, all ready to throw themselves at me’

My question is: how long does the average citoyen d’Australie (or another Anglophone country) last before getting very upset about this sexualisation-of-the-youngest business? I would guess not long. Try. Time yourselves. Let me know.

There is an essential seriousness at the bottom of the Anglo heart, still one foot in Protestantism, that makes it very hard to accept that this is just a pop song for a million kids to dance to all over the world. It is a seriousness about the meaning of life, but also about its semiotics, and it particularly comes to the fore in camp, the most English-speaking of aesthetic sensibilities.

Yes, pace Susan Sontag, camp is aestheticization of life, a kind of artifice, quotation marks around life, and yes it works through attenuation or exaggeration of surface – but, it seems to me, there is a melancholic disavowal at its very heart. Camp is a way of doing something and not doing it at the same time – either because you appear to be achieving the opposite (Sontag notes the camp taste for the androgynous body), or because you are overdoing it so much that you must be just pretending – and if its weighty mannerism completely eclipses its content, it is only because the content is somehow pushed away (too painful, embarrassing, or denied). What is disavowed, of course, is a matter of utmost seriousness. Homosexuality tends towards camp for this reason – it is an unprosecutable version of itself. There is something clumsy and unachieved, unaccomplished at the heart of camp, wrapped in glad-wrap of self-protection from failure. Julian Clary is obviously camp, but so is any Englishman who declares love in every possible way, from the most sarcastic to the most bombastic, without ever doing it simply and directly. Camp revels in the sentimental, notes Sontag, and it seems to me that this sentimentality is an equivalent of the melancholia of disavowal. Sentimentality is not-quite-feeling, just like melancholia: something is idealized, mourned, but never properly felt because it has been lost before it was had. (Judith Butler, if I may interrupt myself learnedly, finds melancholia both in homosexuality and in homophobia: the rage in homophobia is the fact that masculine heterosexuality has had to disavow its own homosexual side.) And the essence of every perfected camp pose is deeply tragic. So if it’s a mannerism, it is a mannerism because what’s at stake is too serious to be addressed directly.

It is a common mistake for the Anglophone to misinterpret any exhibition of wild emotion or manner as camp: but without self-irony of the disavowal, it is not camp even if it looks like it. It is melodrama at times, flamboyance or megalomania, wild farce, etc. There is a morbid darkness at the heart of the Spanish culture that makes its excesses fascist before campy; and a joyfulness at the heart of the Italian culture that makes it illiterate in self-irony. Dali is therefore not camp; neither is Dario Fo.

Can they be campified nonetheless? That one can love a Tiffany lamp or Art Nouveau or Sagrada Familia in a camp way is undisputable; but Elizabeth shows a number of problems that arise when one decides to interpret a play campily, against its grain.

What would “Moi… Lolita” look like in a genuinely English version? We do have a good equivalent already: Britney Spears’s “Baby One More Time”. A much less literal rendition of the same, with the 16-year-old nymphet in a schoolgirl uniform, singing something allusive but indirect; textbook camp. But the spelling out of ‘Lolita’, the dancing and the older man giving her money would be too strong elements to keep, precisely because the issue at stake is taken too seriously to be treated so playfully, in such a shamelessly silly way.

Elizabeth is a play in the tradition of commedia dell’arte, which is to say a proto-farce, and the ontological position of every farce is that life is too silly to do anything but laugh with it. There is no seriousness at its bottom: it comes, if it does, as an addition, a U-turn. Dario Fo’s humour, like most Italian humour, is a humour of wild exaggeration, of physical comedy, of whirlwind language, spinning at a vaudeville level at which nothing is sacred. Fo injects satire into it, but this is a cosmic sort of satire: satire of power, masculinity, ego – not of this or that person.

Kantor’s Elizabeth moderates this cosmic silliness into something apparently only marginally different, but what it actually does is weigh the text down, inadmissibly and unforgivably, with the disavowed seriousness of camp. Instead of a joyful romp, it becomes a heavy-handedly melancholy, semiotically weighty thing. The problem is not that there is an interpretation per se: the problem is that it fails as a piece of theatre.

Perhaps the most unfortunate thing to say about Michael Kantor is that he seems to be capable of only a very narrow expressive range. Save for the extraordinary Happy Days in 2009, all of his work sticks to the same stew of camp singing, heavily applied Satire, sprinkled with poignancy until we all feel five years old. Too many of his works have looked like an educational poster: this is your FUN, this is your SOCIAL RELEVANCE, and this is your MORAL. Unfortunately for Kantor, the dramatic mechanics of Elizabeth cannot withstand such treatment.

I have rarely seen an English-language production of plays of this kind that understands and honours their lack of seriousness (the most recent was probably The Bourgeois Gentleman, a VCA student work ’09 and a delicious, hyper-silly rendition of Moliere). They tend to turn out pompous, spacious and verbose: the frivolity becomes camp, but they are too long to sustain the effortful artifice of camp without growing tired, boring. Similarly, Elizabeth suffers from too much space between the notes, literally: the silences, the bare stage, the criminal lack of movement (coming back from Europe, it was comparatively mesmerizing how little the actors moved). Lofty room is given to paraphernalia: the dialogue, the words, the plot. As humour withers from Elizabeth, it becomes embarrassingly obvious that a farce has little plot, no characters, no message and neglectable depth. It’s a tragic failure if its chain of events don’t elicit laughter, for it is a form that doesn’t attempt much more (just like “Moi… Lolita” is a pop number, not a call to sexual revolution).

Julie Forsyth realizes a wonderful Elizabeth: old, bogan, energetic and paranoid, she is a beautifully original creation. However, in too many moments she is literally the only thing moving on stage, while some insignificant bit of dialogue is being delivered. It’s telling that the most successful moments in the play (and there are a few, evenly scattered throughout the production), are those in which the stage is animated: the operatic exit of Donna Grozetta, the revolving set. Had there been more simple silliness, the denouement might have actually punched with poignance. Instead, Kantor squanders his seriousness: no moment for a note in minor key is wasted, and almost the entire second act sentimentally elegiac – before the queen has even died! By the time Fo is about to make his one serious point, our ability to empathize with a farce has been so severely wrung that we could comfortably sit through a treatise on Hiroshima, complete with a crying choir of disfigured toddlers, and make mental supermarket lists.

Elizabeth is too long and too inconsequential a text to be camped up like that. By ignoring its farce, Malthouse gets a show full of theatre, but without drama, shiny artifice disguising no serious issue. In my more awake moments, I imagined a provincial Italian theatre running away with the script, making scatological jokes and filling the stage to the brim with business. I even imagined how wonderful the play might have looked in Butterly Club, in a cabaret version. If Elizabeth makes the text look bad, I am still convinced there is a worthwhile play at its bottom. It just requires a production less worried about its meaning.

Elizabeth: Almost by chance a woman [Quasi per caso una donna: Elisabetta], by Dario Fo. Translated and freely adapted by Luke Devenish and Louise Fox. Director Michael Kantor. Set and costume designer Anna Cordingley. Lighting designer Paul Jackson. Composer Mark Jones. Sound designer Russell Goldsmith. Dramaturge Maryanne Lynch. Apr 3 – 24.

RW: En Trance

Yumi Umiumare.

It is very rare that I go out of my way to write a reflection on a theatre piece I didn’t enjoy. Particularly considering that this was one evening I had spent in the theatre purely for pleasure, not for work in any way, that I was a paying customer in civilian clothes, and that what I am going to do can fairly be called a deliberate act of meanness. The only answer I can offer is that it was dance, that dance cannot speak for itself, that if we do not speak out for good dance against bad dance than there will be no one, no one at all. Bad theatre can cannibalise itself, you can let it sit in the corner until it collapses into a pile of hollow words and badly crafted phrases, I am happy to let it compost into the fodder for better theatre. No problems there. But bad dance still looks fairly mimetic, still kicking and contagious, an untamed disease.

So I went to see Yumi Umiumare’s En Trance, excited because I had never seen Umiumare’s solo work, because I still possess a half-baked interest in Japan, because I love butoh, because I love cabaret, because it’s been a year of skinny cows in dance in Melbourne. The excitement lasted – En Trance is not bad enough to be immediately outraging – but it was dishearteningly quick that I began to unpick its flaws, composing sentence after sentence of annoyed self-righteousness while still in the audience.

Umiumare, to give credit where credit’s due, is a fantastic performer, not merely a crafty dancing body but a soloist with that unmistakable stage presence of a cabaret performer, able to pull you in and keep you there, genuinely interested in what she may say or do next. Umiumare employs her skill frequently, and some of the most mesmerising moments of En Trance are also the simplest: Umiumare painting her body white, singing a J-pop song to karaoke, or explaining different Japanese onomatopoeias for crying. Good stage presence, it occurs to me, shares something ineffable with the skills of a good creche child-minder: the ability to keep an eye on a large number of other human beings while doing your own work. (Do observe kindergarten employees some time, you will see.) However, the dramaturgy and the choreography, two fundamental building blocks of dance, are so horrifyingly underdeveloped, that it did not even feel like a draft most of the time. It felt like a brainstorming session, like flicking through someone’s scrapbook, like the disconnected and half-baked notes in travel notebooks in which one may have written ‘boy – jeans’ back when it meant something amazingly profound, but unfortunately now it doesn’t anymore; now one reads ‘boy’, then ‘jeans’, and tries to find a bit of meaning, anything really, to restore one’s faith in one’s own brain.

In a succession of steps downwards, like descending down a ladder, Umiumare sheds layers of civilisation and descends into death, madness and animal-ness; that is, becomes less human. So far, so good. After her cat runs away, she undergoes through a series of transmutations, so to speak, her body subjected first to the de-humanising city (please hear the irony in my voice here), then the violence of pain, and so forth. The first problem is that each scene is monotonously overlong: each had an interesting premise and could have been cut by half. Nothing was gained by duration, except that each dance had a moment of the audience waking out of the spectatorial trance, and drifting away. The second problem, much graver, is that Umiumare makes ample use of her local folklore: from the Japanese cityscapes, through the samurai physical vocabulary, to J-pop, to different oni (most signpostedly shiroi hebi); all her costumes have vague shapes of kimono, there is tea-drinking, there is a white parasol, and visually the entire thing looks like the transcultural theatre of the 1980s, a naïve and ridiculous, if not offensive and essentialist, fusion of gestures and motifs. There were parts, notably the cityscape dance, when I entertained the notion of En Trance being poor man’s dumb type, but even that seemed excessively generous, and I eventually settled for something approximating Mats Ek’s orientalist Sacre du Printemps in intent, and similarly failing in execution. Why? To re-interpret Stravinsky’s dance of madness, the horrific and erotic sacrifice of a young virgin, by pushing it through the sieve of bushido and love suicides is somehow so logical that it loses all sense. The beauty of Sacre, if you want, is demonic and repulsive and close; the moment this is outsourced to the Far East, it has to become elegant not to be insulting (because Ek is Swedish, and probably knew fuck-all about bushido), but then what was supposed to be just a system of signage overweighs and engulfs the entire work, turning it into a hollow, nice-looking facade. Whereas Stravinsky’s and Nijinsky’s ballet was a punch in the gut, Ek’s was just a bit… camp?

I wonder if Umiumare is aware of the two hundred and sixteen problems associated with performing a descent away from being human through her Japanese-ness in Melbourne, the distance her audience already has towards this culturally specific material, the way she herself reinforces the exoticity by merely explaining it to us (the didactic moments were interesting, but one felt instructed thus made into a better person, a little like at worst political theatre), the creepy spectacle of a re-orientalised body willingly turning into an animal; as if it was 1986, and all people of colour who spoke LOTE could embrace their inner savage and find answers to all their riddles. To speak of other cultures is only a problem, I would argue, if we parcel the world into ‘cultures’, if we choose to see the globe as a patchwork, rather than a teeming mass of people all slightly different from another, our codes only surface ripples on a deep sea of shared humanity. When Kundera talks about Stravinsky, Kafka, Carlos Fuentes and Majakovski, you are convinced that these people are important to you, to your life, that their lives, thoughts and actions say something important and meaningful about your life, my life, everyone’s life. That life is lived in particulars, not in generalities, does not contradict this point: ‘culture’ is a generalization in itself, while nothing is more universal than a detail. (This is why types of crying in Japanese onomatopoeia were a fantastic motif that, instead of looking at crying, dissolved into a sterile catalogue of exotic difference.) After all, there is a motif in Slavic fairy tales akin to that of the white snake: a man marries a woman, but she is actually a snake, and the evil thoughts in her mind leave a mark on her body in the form of a snake tongue. Like all good stories, so is this one universal. The truth is not to be discovered in Japan alone, not on its surface at least. Like Ek’s Sacre, so is this snake in drag a bit camp; a bit ‘look at my national costume’; and a bit dated as well.

Stranded between cultures, I do wonder what an artist can do. Like Kundera, he can retreat into greater and greater abstraction, comparative abstraction in his specific case. Like Nabokov, he can employ all his gifts to beat the natives at their game. Like Shaun Tan, perhaps, he can make his own world, a private place that could be anywhere at all; or he can simply be so brilliant at his work that his locus does not matter the slightest. But can he also hold onto his old culture and remain a specialist translator? Is there not something cloying, something dishonest, something fermenting and oxidising about this movement into self-replenishing, privately-grown culture? Kusturica’s ever more outrageous claims on what his people are comes to mind. To make a catalogue of your private world, like some sort of overgrown shrine to ancestors, and try to explain it all to your audience, yet always leaving them out because communication is a fine median between codes, not some fluency in a set language, strikes me almost as wilful retreat into the island of cultural self. Like the proverbial expat ordering Vegemite online.

En Trance. By Yumi Umiumare. Dramaturg and collaborator Moira Finacune, media art by Bambang Nurcahyadi, installtion artist Naomi Ota, costumes design by David Anderson, lighting design by Kerry Ireland. With Yumi Umiumare. Malthouse Theatre, until September 13.

RW: Happy Days

People who don’t go to the theatre often wonder why theatre enthusiasts are, well, such enthusiasts. The answer lies in the rarely achieved bliss of the curtain call: the actors on stage, the audience in commotion, the physical and emotional synchronicity of the long applause. It is one in a hundred, but that’s the magic of theatre. And it happened on the opening night of Happy Days (all those historical accounts of 40-minute curtain calls may start to make sense now; it is not the time, not a sporting achievement; it’s the intensity, and the mystical quality of the reaction). Complete strangers stood up without any prior agreement, looked at each other, and asked: wasn’t that incredible? The physical dissynchronicity of the standing ovation. The way one felt like crying, except that it wasn’t possible (not among the people, not in the communal, generous moment of shared appreciation); the way one sat down feeling stirred, incoherent. Meeting someone who shares your favourite book has some of the same effect: you are united through an experience that is deeply personal. People never cry together reminiscing over favourite novels; they smile, nod, separated by silence, but united in the source of the silence.

Julie Forsyth in Happy Days.

In other words, Samuel Beckett’s Happy Days, which has just opened at the Malthouse, is an extraordinary theatrical experience.

The 20th-century housewife is a figure of astonishing resonance whose full significance we could easily explore for the next hundred years before we exhaust the topic completely. The combination of post-war neo-traditionalism of ideals, realised across the media, in fashion as much as in suburban sprawl, combined with that strange, but common belief that the absence of hard, concrete oppression equals freedom, resulted in the most terrifyingly well-realised image of obtuse, happy misery. Up to that point, the obvious misogyny of most societies meant that women’s life was construed and self-explained as one long toil: there is nothing particularly chirpy about the advice given to daughters in Biedermeier, in the Jesuit unforgiveness of the etiquette manuals or the phrenological quackery of guides to Girls Not To Wed. Afterwards, structuralism and Camus made us see compulsion in what had up to then seemed most blatant absence of restrictions. In that pocket, not more than twenty years, between the end of the Second World War and the sexual revolution, rises the iconic housewife, stirred and blow-dried into marzipan perfection, smiling her tragedy away.

It was not necessarily the worst destiny for a woman there had ever been. It was, however, the most poetically atrocious. From the Dickensian chimney-sweepers to the Islamic janjicari, I cannot think of any systematically screwed demographic group that bore such wide smiles. Tele-wonder Man Men, a retrospective of the 1960s, can still dig deep into this well of sugary sadness, sadness kept willfully at bay. On the local theatre front, My Darling Patricia valiantly tried in Politely Savage in 2006. But Happy Days teases out something of the cosmic grimness of the image better than any other work of art I’ve encountered so far; realises, perhaps, for the first time the universal resonance of the smiling house-keeping slave. (Outside, that is, Betty Friedan.) That it looks so fresh, after all this time, suggests we have only started poking our noses into the problematics.

The plot, if one can call it so, is wrapped in a grotesque both comic and drab, that reveals Beckett’s debt to Kafka. Winnie, a woman of about fifty, is buried up to her waist in scorched earth. Unable to get out, but with a bag of beauty gadgets to keep her occupied, she carefully parcels her time between two demonic bells, one for waking and one for sleep. Willie, her man of about sixty, hides in a hole just outside her field of vision. Willie grumbles, reads the newspaper, and occasionally retorts – all of which delights Winnie immensely. She is, you see, living in the best of all worlds. In the second act, Winnie now buried up to her chin, and still smiling, still talking, but now unable to carefully keep herself busy with nail filing, hair combing, praying, and looking wistfully at the gun in the bottom of her bag. Finally approached by Willie, dressed in his Sunday best, Winnie nearly bawls with happiness – she can finally see him.

There is a macabre clockwork to Winnie’s routine of body management, of hair curling and hat donning and parasol waving, the minute tick-tock of narcissistic busywork – narcissistic not because inherent to Winnie’s personality, but because it is all so centred on physical upkeep. It recalls the terrible routine of Chantal Akerman’s Jeanne Dielman, who over 210 minutes walks from one room to another, scrubs bathtubs, shops for groceries, mends buttons, lifts lids, stirs soups, flours schnitzels: the Sisyphean absurdity of her days is so heart-wrenchingly, grittily hypnotic that, when she starts making mistakes, the viewer is immediately aware that the magnitude of the disturbance in her life must be enormous. Similarly, the nail file and the parasol are quite literally Winnie’s crutches against sinking, her only weapons against the stillness which would equal absurdity. I have repeatedly encountered the notion that Happy Days is not only a cheerful play, but one of Beckett’s most cheerful. This is a grave confusion of terms. There is not a trace of either optimism or genuine happiness in Winnie’s leaden, ebony-white refusal to despair. In fact, the stern genius of the play comes from recreating closely that terrible despair that each one of us must have felt, at times, looking at women in our lives who were, in every aspect, insanely invested in their miserable lives, but whose astronomic tragedy was tempered by the fact their predicament was also fairly average. If retelling Happy Days crushes me, it is because it brings to mind a grandmother who spent a decade grumbling at a mute grandfather; a mother who smiled one such leaden smile for my entire childhood; girlfriends with hair graying in teenagehood who chirped: I have nothing to complain about. Not for nothing did Beckett qualify his writing choices in Happy Days by saying: “And I thought who would cope with that and go down singing, only a woman.”

In The Corrections, his masterpiece on the modern family, Jonathan Franzen’s mater familias, Enid, is one such stupendously optimistic character. What appears clear, though, as the novel progresses, is that, stuck with an abusive, demented husband who refuses to either die or accept treatment, Enid’s predicament is so dire that her relentless optimism is the equivalent of pulling herself out of the water with her own hand, Munchausen-like. A purposeful tunnel vision as the only hope for survival. Franzen, however, gave Enid a way out. In the disturbingly upbeat final paragraphs, Albert has succumbed to dementia and uses the occasional presence of mind only to attempt suicide in numerous laughable ways; Enid, on the other hand, uses his final immobility, this long-awaited ready availability of her husband’s body that has evaded her all her life, to tell him, again and again, how much he wronged her, how right she was, how much better he should have treated her, and grows stronger and more optimistic. Once he’s dead, Enid “felt that nothing could kill her hope now. She was seventy-five and she was going to make some changes in her life.”

If Happy Days avoids any such baroque resolution, it is a function of its time. I was reminded, again and again, of Tristan Tzara’s post-World War One program: No pity. After the carnage, we are left with the hope of the purified humanity. Yet Tzara’s dada, reacting to the Great War, was in many ways stern and moralistic: it had a program, exclamation marks, conclusions. Winnie and Willie represent no purified humanity. Beckett is post-hope. After the Second World War has proven that tragedy-come-around is a very bleak farce, neither moralism nor optimism is appropriate. There were no manifestos after Auschwitz. Happy Days is resignation without resolution, strength in absurdity, absurd strength. Sisyphean in the sense Camus intended.

The Malthouse production, I am tempted to say, is predictably masterful. Trapped inside Anna Cordingley’s abstractly organic set, suggesting the bureaucratic, industrial horror of early expressionism (and winking another wink at Kafka), the characters’ situation is measuredly hopeless, without a trace of slapstick. Julie Forsyth and Peter Carroll are among the finest living Australian actors, and are directed with enormous subtlety by Michael Kantor. Peter Carroll delivers his seven lines impeccably, while Forsyth’s blabbering Winnie is an exquisitely balanced creation, simultaneously genuinely cheerful and genuinely desperate. While Malthouse’s earlier Optimism, a re-working of Voltaire’s Candide, was greatly similar in intent, it wavered uncertainly between hollow comedy and heavy didacticism. Happy Days, instead, is perfect: neither too sour, nor too bitter. Its tragedy is pastel-coloured.

Yet there is nothing predictable about perfection, and it should be appreciated as such. As Chekhov would say: Reader, I’m in raptures, allow me to embrace you!

Happy Days. By Samuel Beckett. Director Michael Kantor. Set and costume designer Anna Cordingley. Lighting designer Paul Jackson. Sound Russell Goldsmith. With Peter Carroll and Julie Forsyth. Malthouse theatre, July 3-25. Belvoir Street Theatre, November 4 – December 16.