Filed under formal inquiry

RW: The Dollhouse

The Doll’s House

0. NORA
I have seen two versions of this play just recently: Anja Maksić’s LUTKINA KUĆA/ZMIJA MLADOŽENJA (Doll’s House / Viper Groom) at Eurokaz in 2008 (here’s the account), and Thomas Ostermeier’s Schaubuehne production (called NORA) on DVD in 2010. I am not unusual in that. Henrik Ibsen’s The Doll’s House – which I may occasionally refer to as ‘Nora’ in this text, because that is its officially unofficial name in Europe – is the most performed play in the world. Even in Australia, a place fairly meagrely serviced with theatre by any global measure, there are doll’s houses springing up at universities, at Fringe time, at arts festivals (e.g. Mabou Mines’ DOLLHOUSE at Brisbane Festival 2006). This is a play staged for show, not for servicing the text. There is hardly anyone left today who doesn’t know this play, doesn’t know that Nora Helmer is the childlike wifey of a Norwegian banker Torvald, doesn’t know that she ends the play by slamming the door that leads out of her marriage, doesn’t know that this was a scandal on stage when it premiered. The Doll’s House is a play with a cultural significance that goes far beyond its pure literary value, and for this reason the text itself is distinctly unimportant to the productions of this play. The audience is not here for the plot. We know the play well. We are here for style. We are here to see how this particular creative team will grapple with the conundrum that is this text. We are here to see how she will solve the technical problems particular to the play (the changed condition of women, which largely neutralises the weight of the ending), and how she will claim her space in a very crowded arena of interpreters.

This is our ground zero, in the discussion of this work. This is a play that a director chooses in order to make a personal statement – not in order to honour the playwright. Western culture has already done that.

1. DANIEL SCHLUSSER
Everyone who is anyone seemed to be there at the opening of Daniel Schlusser’s THE DOLLHOUSE, a semi-revival of the work he made in late 2007 with VCA acting students (although ‘on’ them might be a better choice of words, the way choreography is done ‘on’ bodies). It was a praised work then, and a pocket-sized one on top. It was also the first work Schlusser had done in Melbourne in a long time, having come back from Germany not long ago, and the first of a series that would shake Melbourne’s theatre theatre scene up. From it followed: LIFE IS A DREAM in 2008, revived in 2010, THE ZOMBIE STATE in 2008, A href=”http://guerrillasemiotics.com/2009/04/rw-peer-gynt/”>PEER GYNT and POET NO. 7 in 2009, THE HOLLOW in 2010, and MACBETH just recently, but at Monash (raise hands ye who have seen it, and tell us what it was like).

Schlusser has attracted a devout following in these years*. There are very few theatre theatre directors in this town that could be classified as architects, as opposed to construction workers or builders. Apart from Schlusser, and by-now-expat Kosky, only Liminal Theatre’s Sitarenos and Draffin, and to some extent Marcel Dorney and Jenny Kemp (who use original text) come to mind**.

To some extent, there isn’t enough straight theatre in this country for radical interpretations to get desirable (on which I wrote here), and to an extent we are lacking the deep understanding of classical texts, their context, their impact, their importance, their critiques, their successors, in order to be able to read radical interpretations. We are all lacking this knowledge: the directors, the audiences, the critics.

Schlusser’s work, however, has gained traction despite its hermeneutic complexity, because he has made it a hallmark of his style to make works on at least two, sometimes six or more, levels. Almost every work of his I have seen has had the ability to function both as an extremely intelligent deconstruction of a canonical text, and a sort of freeform, chaotic stage event that one can appreciate, in a way similar to how Forced Entertainment’s BLOODY MESS could be appreciated, without having even the most general idea of how it related to any text at all. His version of Calderon’s Life is a Dream was, on the surface, a story of six siblings trapped in a basement their entire life, reminiscent of that year’s paramount tabloid story, who make up power games to fight boredom. His version of Ibsen’s troll fantasia Peer Gynt was a bogan wedding rehearsal, followed by a boozy house party. If you knew the text, each one of these productions was an absolute feast of intertextuality, with classic quotes reduced to non-verbal detail (Peer Gynt playing with some onions in the corner of the stage for about five seconds), but if you didn’t, you still felt embraced by the event. A certain kind of obscure, unfriendly hermeneuticism which is so often a quality of postmodernist theatre direction was here annulled.

But there are deeper qualities to Schlusser’s method. While turning Peer Gynt into a bogan party comes with a series of beneficial effects – shortening and rephrasing the text, finding surprising contemporary cultural equivalents for what are often alienatingly different circumstances of the original text – these are effects that are, on their own, enough to gain an Australian director the label ‘auteur’, and their importance might be highly overstated.

More interestingly, reducing the time of the work means reducing the entire play to a single situation, and this has allowed Schlusser to make some extraordinary statements about the source texts, far beyond a simple transposition. To place Calderon’s text into a basement of wild, unsocialised children is to locate the Baroque European court at the very extreme of incestuous, isolated idleness. Similarly, his PEER GYNT shed the frills – the ships, the trolls, the pyramids, the asylum – to become a story of a very immature little boy, fed the lines of his life by his mum and his girlfriend, at a party where nothing anyone does can really matter. It re-played the grand drama of the original play as soap-operatic melodrama, and found emotional hollowness in every utterance kept on stage. This movement semiotically sideways is in Schlusser’s work always surprising, but meticulously judged.

A consequence of this move sideways is that the text habitually stops being the vessel of truth, both of life generally, and of the true meaning of the performance, and turns into a voiced delusion: a game played by basement-bound children in LIFE IS A DREAM, or an invented adventure of a boy nobody is taking seriously in PEER GYNT. It is entirely legitimate to appreciate Schlusser’s productions as illustrations of how we use fiction to give grandeur, drama, height, to the banality of our reality.

Then there is the extraordinary quality to the performances he elicits. Schlusser is, like no other director I know, capable of stopping the actors from acting, and settling them into a long-lasting low-performativity timbre, in which they are indistinguishable from stage hands (but there are also never any stage hands here – everyone is part of the show). This has made the entire PEER GYNT, and large stretches of his other shows, look like improvisation, or the pre-dramatic beginning – you know those few minutes at the very beginning of a certain kind of performance, in which the actors arrive, fumble about, speak to each other in a low voice, settling into the stage? – of a dramatic performance. This kind of performance creates a constant, durational, low-intensity buzz, and is interesting to watch the way a street corner is interesting to watch. The energy of the stage swells and subsides, pockets of intensity build in corners, gigantic storms occasionally sweep the entire space, and sometimes the action is as dispersed as the shaking of leaves on a tree. It lends itself to being observed as rhythm, or patterns of energy, and is accessible through all sorts of swarmy, crowdy and weathery metaphors. Since everything important happens as detail, sometimes inaudible conversation, one becomes engrossed, and focused in a way that is really rare in our contemporary world. This is not TV or cinema focus, and not really a theatre kind of focus either. Rather, an anthropological, ethnographic, fieldwork sort of focus.

I have never found time to write a reflection on Schlusser’s last big work, a version of Agatha Christie’s THE HOLLOW. I will have to make a longish aside for it here, because that work showed a real evolution in these very qualities. Schlusser condensed the entire crime, investigation and revealing of the murderer to a single, long garden party, in which everything that happens in Christie’s crime happened, in a linear fashion, one event after another, on a large large stage, with a large large cast. Apart from showing the entirely non-tragic, inevitable mechanics of Agatha Christie’s world – an interesting intervention into the standard dramatic composition of her oeuvre – it was the first time that anthropology came to my mind as an apt metaphor for Schlusser’s poetics. The killing of John Christow was presented on this stage with an engaged disinterest comparable to the way the killing of an antelope would be depicted in a nature documentary. But it seemed that Schlusser was starting to play with re-introducing dramatic performance and stage effects into his weathery work, to exciting effect; and the slippage between levels of unreality had by now assumed a baroque complexity.

Another thing worth noting before we continue is that Schlusser’s large-cast works have a poetics distinct from his small-cast works. Whether this is intentional or not I am not sure. The height of performativity differs, and with it the entire experience. In all of his productions so far, Schlusser allows his performers to play with the original text, to chew on it and spit it out at times. The effect is often that of play-acting, sometimes that of voicing a role only semi-consciously. However, the rule of thumb has been, the smaller the cast, the longer and more weighty the text. Interestingly, it is as if Schlusser doesn’t trust a small swarm to hold the audience’s attention as well as a large swarm can. Whatever the reason, large-cast performances hold all of the qualities I have been discussing better: they are less theatrical theatrical, and more like nature documentaries, than his small works, which are remain more focused, less loosely paced, more tied to the original text, more dramatic, and quite simply less unusual and inventive. THE DOLLHOUSE is one such small- cast work.

2. RESTRAINT AND EXCESS
Schlusser writes, in his notes, about restraint and excess being the core of this particular dollhouse (I would love to be able to consult his notes further, but I am writing this from a hotel room in Nagoya, far away from my desk). I missed the original, 2007 production on which this short remount is based, so I cannot compare, but the current, 2011 production is one dollhouse centred around consumption, gratification, and people’s ability to resist their urges.

Australian theatre, interestingly, is not hugely concerned with consumerism (is it because it is too ungenteel a topic?, or is it because theatre is for rich people?), but this is a recurrent question for Schlusser. PEER GYNT, THE ZOMBIE STATE and THE HOLLOW had at their core money, what money can buy, and how one’s ability to buy things affects one’s social value and self-worth, in a contemporary reality largely pinpointed as Australian. More than anything, Schlusser is concerned with what we might call class, but understood more deeply, as the effect of a certain kind of monetary power on the psyche. Similarly to Christos Tsiolkas, Schlusser is interested in what we might term the essential, profound amorality of contemporary Australian society – a certain absence of core values produced by atheism, Australian national narrative, and what many people I speak to call ‘the effect of the Howard years’. Both of these story-tellers are prepared to go beyond sparkling drawing-room satire (from David Williamson’s uneven oeuvre to Hayloft Project’s excellent DELECTABLE SHELTER, and dig into the moral barrenness of lives in which plasma-screen TV becomes a measure of a great deal more than one’s disposable income.

When we meet them, Nora and Torvald have been very successfully transposed to contemporary Australia – Torvald has just got a promotion at the Macquarie Bank (Australian bank known for its aggressive investments – for those of my foreign readers, because every Australian knows Macquarie Bank). Nora is a yummy mummy, living a life of shopping and parties, with sidekick Dr Rank. The simple patriarchy of 19th-century Norway has become a more complicated story: Nora is a sex kitten alright, but Torvald is now the PlayStation husband, performing his masculinity through absence and silence, playing shoot ‘em up games from an Eames armchair for most of the play. If Ibsen’s Nora had to be a chirpy little lark for a husband who treated her like a child (monitoring her candy intake, among other things), and if their marriage functioned as a happy game of pretend-domination and performed immaturity, Nikki Shiels works hard on being a sex dolly, offering a range of pornographic services in order to get her husband’s attention away from the computer game. This is not a household based on honesty, but two people’s unspoken fantasies of the other sex welded into a marriage. But Australian contemporary masculinity is a complex thing, lined with taciturn violence, where aggression is expressed more often as subdued undermining than paternal reprimanding: caught with marshmallows, Nora is seated in the Eames chair and made to gorge on them, while Torvald makes her repeat “nobody likes a chubby mummy”.

Everything here, be it sex, money or lollies and jobs, becomes a transactional good, a reward, a bribe: excess comes to signify happiness, and deprivation is meted out as punishment. There is a capitalist logic to this emotional world, very similar to that of Jonathan Franzen’s Corrections, in which all love and all sex are simply transactions that raise or lower the characters’ social standing. But where Franzen shines a very harsh light on the Lambert family, Schlusser keeps his stage pastel-lit, in a way both ironic and earnest, critical and gentle. The constant gratification, an eternal present tense of morality, creates a household engaged in an ongoing party (another Schlusserian constant): the apex of the production is a beautiful, wordless celebration of gifts bestowed upon the house guests by Nora, with Torvald’s money, a choreography of Christmas lights, to the music of Sigur Ros. It is a seductive, pleasant fantasy world, and there is a surprising sweetness to this production. Even when Mrs Linde and Krogstad, whose emotionally honest romance provides a strong counterweight to the emotional candy floss of the Helmers, decide to let all secrets be spilled, they do it in a well-meaning spirit “I’ve been here for three days… nobody talks”.

Nikki Shiels. Photo: Marg Horwell.

For all the meta-frills and naturalistic banality, you can see this is a very faithful rendition of Ibsen’s play, and as such perhaps a lesser Schlusser work, certainly for my taste. The transposition is accurate, the interpretation convincing and intelligent. Still, it is a remount of an early work, and it anticipates rather than further developing the extraordinary theatricality of PEER GYNT or THE HOLLOW. There is a lot of acting here, a lot of text delivered in a fairly straight way, and we have by now seen Daniel Schlusser attempt and achieve more. I am much tougher here than I would be with almost any other Australian director, because Schlusser operates in another league entirely, and should continue to do so. It often feels here that the text is used as a crutch, to fill the stage (the swarm is too small) or to give shape to the performance – and I understand that this is a ludicrous thing to write, but I count on enough people to have seen PEER GYNT to understand what I mean. For all its merits, THE DOLLHOUSE is still reasonably conventional theatre, and Schlusser’s good name in my books is largely due to his other works. But, as I said earlier, there is a distinct separation between his small- and large-cast works, and this was a small one.

3. LOU SALOME AND THE ENDING
I had never quite believed in Ibsen’s ending of The Dollhouse. Nora’s final transformation from chirpy doll to emancipated woman seemed mechanical and too sudden, like a dramatic device with no grounding in realistic psyhology, until I read Lou Salomé’s interpretation of the play. Salomé, an early Freudian, wrote an exquisite psychoanalytical analysis of Ibsen’s female characters. In her interpretation, which I found eye-opening, Nora is a woman who not so much acts in someone else’s story, as stretches the limits of her own fantasy until she can no longer believe in it. Replacing one father figure with another, she responds to perceived love the only way she knows: by building her identity as an object of joy, as a happiness-bringer, a 19th-century manic pixie dream girl (this Natalie Portman in Garden State). According to Holly Welker, “MPDGs are said to help their men without pursuing their own happiness, and such characters never grow up, thus their men never grow up.” This is as good explanation as any to the dynamic of the Helmer marriage. Salomé:

Helmer’s joy in merriment and loveliness is, at the same time, the ordinary person’s aversion to struggle and seriousness – to anything that could disturb the aesthetic comfort in which he enjoys himself and his existence. The apparent moral rigor that helps Helmer gain prestige, his need to appear blameless and to keep his dignity unblemished – all this self-control in daily life ultimately arises out of the same egotistical perspective on pleasure.

For Nora, love requires a certain sacrifice of self, and according to Salomé she does gain strength through this sacrifice, to the point that, when she realises that Torvald is not prepared to do the same for love, she resigns from the game. For Salomé, Nora’s final disappointment in Torvald is akin to a loss of God, a total demystification. Her love is revealed to be a hoax, the object of her love unworthy of it. (Note that there is a mystical quality to this kind of love, something femininity has not yet gotten divorced from – Pauline Reage’s Story of O might be read as the Holy Testament of this worldview. It is also deeply, deeply romantic – something Elfriede Jelinek picks up on in her sequel to Ibsen’s play, What Happened After Nora Left Her Husband.) Salomé:

What all the worries and experiences of the entire recent past had not taught her is not accomplished in one instant: she suddenly sees life as it is, as it stands before her in the shape of Helmer, an ordinary person, who is tormented by fear and selfishness. All her life and her thought were concentrated in him, it was in him that her life took on its truth and self-evidence – it could be demystified and destroyed only in him. (…) Something strange and immense occurred in her. All her slowly awakened strength and independence, everything that she had so humbly and zealously collected as a present, a gift of love – her entire, inner being – now rears up and fights its way free from this love in an enormous protest.

When Nora slams the door to the dollhouse of her 19th-century marriage, she is not going anywhere much. She cannot work, she will never see her children again, it is a suicide in more than one sense. This was an entirely unrealistic ending at the time it premiered, an unexpected coda to what was until then a simple bourgeois story of drawing-room intrigue. It is said that women stood and applauded, and men sat in shock. What happened on that stage was staging of something impossible. It was performing a dream, a Marina Abramović moment. This was the original effect of The Doll’s House that cannot be replicated anymore. The technical problem of The Doll’s House today is how to credibly stage this ending, how to give it the devastating impact it had then. The underlying assumption of tragedy is, thankfully, no longer possible. A woman would be leaving a marriage with children, off to a menial job (or three) and – in Australia at least (as opposed to, say, Iceland) – a world in which single mothers are still routinely assumed to create somewhat delinquent children. But still, this is not a tragic ending anymore. So Schlusser resuscitates the alternative ending, one that Ibsen had to provide for actresses that refused to perform the ending: an awful dialogue in which Torvald shows Nora her peacefully sleeping children and asks how she could possibly leave them, her dear little angels. No, she couldn’t, she decides, and stays.

I cannot quite make up my mind about the ending to this production. It strikes some false notes with me, but also some scintillatingly right ones. In retrospect, it looks quite smart. At the time, however, I was unconvinced, in particular by Kade Greenland’s Torvald, whose anger I found neither convincing nor frightening. Ostermeier’s NORA, for all its banalities, managed to create an enormous sense of physical threat, fear and loss of faith – when his Nora shoots Torvald in her Lara Croft costume, I understood why she would. When Schlusser’s Nikki Shiels comes out in a tracksuit and has a long protofeminist dialogue with her husband, whom she has now decided to leave, the production is, at least on the opening night, at least for me, hitting between the keys for the first time of the evening. And yet, upon her suggestion that they give back their rings, here is Torvald saying “I paid for both”, in a moment of majestic truth. Here is a man whose morality exists as righteousness, and whose righteousness is based on the money he earns, and who reacts instinctively to insult – in one line. Then, revealing a real, blonde sleeping child pierces your heart, because no child was until then visible on stage. And yes, this is an incredibly hard scene to get right – but it is also the scene on which we judge the success of any interpretation of this play. When Torvald hugs his daughter, the possibility of him having just acquired another songbird is terrifying, but the text has been largely kept, and a mother, however irresponsible, would today probably not be getting out of a marriage without her children. Is this a passive-aggressive, inconsistent, emotionally manipulative man, a product of contemporary patriarchy? Perhaps. Is this a woman who speaks like she knows what she wants, but doesn’t really? Or is she a woman who chooses yet another sacrifice of self, in the all-too-short moment of reflection as she is walking off the stage? Perhaps. It was not clear. After so much precision, I suddenly saw the interpretation missing its mark.

I understand and share Schlusser’s suspicion towards Nora’s emancipation. I cannot quite shake off the impression that modern-day Nora still ends up in a territory closer to the owlish disintegration of self announced in Story of O than in a fulfilled feminist dream. But this confusion that women’s lib has brought us is grasped so uncertainly by this ending, which itself would need to be less confused if it were to pinpoint it properly. This is a very minor criticism of a work which is extraordinary on so many levels – but the effect of a work of theatre is largely in its landing.

* of which I am a somewhat-member; the tone of this review will hopefully explain how and why
** although I am speaking here as a person who has managed to miss every single production by Four Larks and Mutation Theatre, please bear with this gap in my knowledge

SEE ALSO (and disagree with me, because Daniel Schlusser’s work ought to be discussed more than it presently is):
Alison Croggon’s review
Cameron Woodhead’s review

The Dollhouse, adapted from the play by Henrik Ibsen, directed by Daniel Schlusser. Set design by Jeminah Reidy, costumes by Tiffany Abbott, lighting by Kimberly Kwa, sound by Martin Kay. With Nikki Shiels, Kade Greenland, Edwina Wren, Josh Price, Daniel Schlusser and Cate Bastian/Gabrielle Abbott. Fortfive Downstairs, September 15-25.

REVIEW: The Threepenny Opera

The always-vexing question of the ‘right’ way to do a playtext is particularly vexed when it comes to Brecht; to stage Brecht is almost invariably to fail Brecht.

While Brecht’s influence on modern theatre cannot be overstated, mainly through his theory of Verfremdungseffekt, theorist Brecht coexists with Brecht the dramatist and Brecht the theatre-maker, and those among us who assume that the three are always in agreement imbue Bertolt with a Godlike infallibility, and his words with biblical weight. The reality is more complicated. Brecht’s works did not always achieve his theatrical goals, his plays have worked against his intentions, and while much of the program he set for the new theatre (disrupting the illusion, mobilising the audience’s morality, the use of technology, truncation of catharsis, etc) has been the key force propelling 20th-century dramaturgy, he has not always been the one to find the answers to the questions he has posed. Moreover, the effect and effectiveness of Brecht’s theatre has changed with time: his influence has been so thorough that few of his formal inventions have the same freshness today, and the political milieu of 2010 is thoroughly different from what it was before the World War II.

Finally, Brecht the technician and dramaturg has always been undermined by Brecht the epigrammatist. The strength of Brecht’s writing is in his one- and two-liners: ‘what is robbing a bank, compared to founding a bank?’, ‘Would it not be simpler if the government simply dissolved the people and elected another?’, ‘unfortunate is the land that needs heroes.’ There is no opportunity for a good aphorism that Brecht would not use – his epic theatre, in a sense, is an epigrammatic theatre, intended to kick us about with little paradoxes – even when the totality of the work around the two-liner doesn’t hold too well as a result. This is the problem with his musical works: how could a man like that not enjoy a form that is terminally fragmented between songs and prose, a form in which every fifteen minutes one gets to put an accent on the last verse?

The Threepenny Opera was Brecht’s first blockbuster, a huge hit despite the shambolic way in which it was made – or perhaps precisely because of it. It is Brecht at his least cohesive: a plot taken from John Gay’s 1727 opera, a plot only loosely translated into Victorian London slash Weimar Berlin, with characters launching into songs often completely disconnected from their theatrical situation. It was shaped significantly by the strong creative input from everyone involved in the first production, and John Fuegi (perhaps exaggeratedly) credits Elisabeth Hauptmann, Brecht’s lover at the time, with good 80-90% of the text (for which she received a pittance, as is often the case with career-minded men). The day before it opened, the whole crew proclaimed a looming disaster. Instead, it became an overnight success. Brecht himself couldn’t quite admit that the bourgeoisie was enjoying his scathing, subversive critique of their moral universe. But the bourgeoisie hummed the catchy tunes, loved the dark humour: the epigrammatist won by a mile.

This is why it’s difficult to talk about a success or a failure of a production of The Threepenny Opera. Who decides? Can we judge it by the amount of alienation and political commitment it shows? Brecht had read Marx by the time it opened, in 1928, but it would be another full two years before he first tries to sketch the principles of ‘epic theatre’. We cannot really demand from the works of a young man to demonstrate the thinking of the old, not even with theatre’s peculiar understanding of temporality (which is to say, a play is always atemporal to a degree, as it exists now as well as then). How can we judge it by the extent to which it fulfils a program it probably never fulfilled?

Eddie Perfect and Paul Capsis. Photo: Garth Oriander.

Michael Kantor’s production, currently playing at the Malthouse to sold-out houses, has all the usual flaws and merits of a Kantor production. It is no different in style and execution to his many other productions, and this may be its one salient failure: it doesn’t demonstrate an attempt to grapple with the peculiarity of the material as much as give us more of Kantor’s usual concoction of elements. From Peter Corrigan’s mannerist set to the uneven cast (which includes cabaret performers and trained singers of diverse skills), it is an impressionistic rendering rather than a smooth dramaturgical machine. It is gratuitously camp; it is soft on piercing critique and hard on vague gesture.

Kurt Weill’s score is delivered intact by Victorian Opera, generously, for Weill’s music is still bliss to the ears. Anna O’Bryne as Polly Peachum is a revelation, a gorgeous singer and a fierce actress, giving a raw, rude sanguinity to an often neglected role, while Paul Capsis’s majestic Jenny steals every scene (including many in which Jenny doesn’t appear). Eddie Perfect, on the other hand, grows croaky towards the end, and plays a Macheath with vile temper, rather forgetting any sense of fun – but then, it is fair to assume that Perfect was not cast for his vocal abilities. The greatest failure is, without a doubt, the set and the costumes (and I confess to feeling alarmed by this statement: what does it mean when so much of the production hinges on the way the stage is dressed?). There is no point in discussing the way Raimondo Cortese’s precise translation, which re-sets the play into contemporary Melbourne, clashes with the outrageous, no-era costuming, or how the faux-constructivist panel sits meaninglessly behind a set designed, awkwardly, unnecessarily, distractingly, as a boxing ring (demanding the rope pulled down for certain fourth-wall-breaking songs, but not for others). I did not detect any intention for making a coherent statement, against which incoherency could be judged a failure. The rare moments in which the production pulls together (such as the grand repeat of Mack the Knife before the interval, and Mack’s icily cynical pre-hanging speech) do not so much underline the confusion of the rest, as simply look out of place.

In this city, we have spent too much time lately discussing the finer points of camp, and the departing AD of the Malthouse is largely responsible. We have discussed its moral backbone, its stylistic variations, its humour, its targets. Enough. Can the Threepenny be campified? Demonstrably, it can. Does it improve? No, but neither is it particularly harmed. If you take Lotte Lenya’s words seriously, that it is the “subtleness behind the obviousness that gives strength to The Threepenny Opera”, then it ought to be admitted that there is not a lot of subtlety in this particular production, not in, above, or behind it. Perhaps a stronger directorial hand would have wrestled some poignancy into this wild, unruly text. Perhaps we would have seen through our modern-day bourgeois morality. These aren’t the right questions to ask. What we have, instead, is a somewhat perverse celebration of the criminal underworld, with singing and lavish dresses. That cutting, mean Berliner humour has been blown up into something a little farcical, a little broad. Does it matter? Only if you have serious expectations from yet another Kantor camp operetta. And only if you are serious about this whole business of staging Brecht ‘right’.

On the other hand, the production has sparked some soul-searching on the part of the GP (which is how those who go to the theatre lovingly refer to those who don’t). As non-GP, I am both surprised, puzzled and pleased. Perhaps this is exactly the theatre we need. Or deserve. I suspect Brecht would see the humour.

The Threepenny Opera. By Bertolt Brecht and Kurt Weill. Text: Raimondo Cortese. Lyrics: Jeremy Sams. Director: Michael Kantor. Conductor: Richard Gill. With: Casey Bennetto, Paul Capsis, Judi Connelli, Jolyon James, Melissa Langton, Amy Lehpamer, Anna O’byrne, Eddie Perfect, Dimity Shepherd, Grant Smith, John Xintavelonis. Malthouse, Merlyn Theatre, May 28 – June 19. The season has officially sold out, but more tickets may become available closer to each performance. Check the Malthouse website for updates.

‘Non-conventional casting’ continued…

I am swimming in the deep, deep waters of performativity and stage; that is, Butlerian performativity and Schechnerian stage. It is for the purposes of my thesis, and a very muddled place to be (not a place you’d pop over to straight before breakfast, say). But while wrestling with the questions of what it means when we do what we do, it was a pleasure to find that Andrew Haydon is back discussing cross-whatever casting, and how it relates to the questions of realism and representation in the theatre.

His post is here, and it is worth reading in total, including the more-or-less disgruntled comments. He raises all isues: race, gender, accent, realism, convention, British or Germanic, and spends more meaningful time on it than anyone I have seen recently. Do please have a read.

Life… is a Dream.

Seeing a progression in someone’s work the wrong way around is always intriguing for the possibilities it offers for misreading, or overly simplifying. Having seen Daniel Schlusser’s Peer Gynt before Life is a Dream (a remount of which has just closed at The Store Room – but bear with my lateness, for I am working hard), it is easy to see a history, kernels yet to be developed. Foucault warns against this, asking to do a genealogy instead. Well.

Life is a Dream premiered in late 2008, and appears to set up the framework for the complex theatrical text (as in weaving, textile) that Peer Gynt, in early 2009, became. It inserts Calderón de la Barca’s baroque dramatic text into a layering of fantasies. It removes all but scraps of text, which appear not as the truth of the performance, but its final point of unreality – a relatively consensual game played by children trapped in a room. It settles on a relaxed, thinly performative mode. The reality of the stage is paramount, tactile, driving all else: the whole performance timed to a whistling kettle. The performers are sometimes characters, sometimes calling each other by their name. It is playful, smart theatre.

Back in 2008, the premise would have been clearly recognised as a reference to Josef Fritzl, an Austrian man who, it had just been discovered, had sexually abused his daughter for 24 years, keeping her locked up in his basement, together with the three children born out of the affair. The children have since become subjects of psychiatric study, as they grew up in total isolation from social reality – the eldest was 19 when they were released. These are the children of Life is a Dream: a posse of completely unsocialised human beings, their mother gone, making up their world as they go along. The dynamic between them is subtly realised, and often mesmerising to watch: we realise that some children are barely able to speak, but some have a patchy sense of the world, and they use this epistemological high ground to dominate the others. At most times, however, theirs is a mini-society set up according to a completely nonsensical premise: the mother is dead, the father was never there, there is someone to blame, and someone to punish.

Schlusser uses the kettle (constantly boiling water) as a theatrical clepsydra. Between endlessly recurring cups of tea, we get a sense of the terrible, maddening boredom of the basement, the despair and the physical frustration of confinement, and the physical and psychic aggression that builds up and can only be relieved through ever more inventive games. In one, Sophie Mathisen directs and choreographs the story of the Sleeping Beauty on herself and children. In another, Calderón’s play is played.

The layering of dream and reality in Life is a Dream is perversely disfigured: Segismundo, a confined prince, is released into the Polish court. Waking up in society for the first time, he kills and rapes and is drugged and returned to his tower, and told the previous day was just a vivid dream. However, a revolting gang frees him and he wins the throne, sparing the father who had imprisoned him, marrying off secondary characters; still unsure of whether this part is dream or reality, but convinced that even in dreams we have to behave honourably. Yet, in Schlusser’s basement, Segismundo may have been imprisoned in the corner toilet his whole life, or only for the duration of one game. He may be liberated for good, or just until another game starts. We don’t know. What we do understand, as the kettle boils again, is that there will be a lot more time to waste.

At the end of 2009, the Fritzl case withdraws as the first interpretive prism, and the filthy room could now be a sealed and forgotten nuclear shelter, an aftermath of war, or submerged under the melted glaciers. The tragedy is no less clear, but its meaning is more generalised.

One of the things that have always intrigued me about Life is a Dream has been the questionable relationship between what we see and what we know, or a certain doubt in the reality of reality, that Baroque shared with our age (or certainly the post-modernity pre-9/11). There is not only the similarity of stories to judge from: the skepticism of both Life is a Dream and, say, Matrix. It’s also the delight in surfaces, in excessive decoration, in motion as opposed to stillness. * What seems to connect the periods is the general acceptance of affectation and mannerism as self-evidently and widely appreciated. (Now, we could generalise further, we have entered a period more akin to rococo. Subtler, gentler, but equally, if not more, mannerist. Wes Anderson, in this interpretation, would be the Watteau of our age.) The comparison also looms over as a threat of future insignificance, incomprehensibility, the overly stylised baroque literary style is near-impossible to read today, in almost any European language. What’s more, few care. Bound-up in looking up its own arse, comparatively little of the period has survived in literature as important for the canon.

While Life is a Dream is as baroque as 2008 gets, it is a comparatively clean, tidy and elegant production, and I have to say I preferred the bewilderingly complex Peer Gynt. Perhaps it comes with familiarity with method: the layering of realities, the sense of anti-performative, real time and space that anchored the stage overburdened with worlds, the accumulation of detail, the snippety use of text. Life is a Dream is tied together with a good knot, but it is far less exciting once we can read what is inside, or even predict what will come next. And some things are not as well executed: the use of music (a moment of Nick Cave, and the threatening bass of Massive Attack’s Angel that closes the show) is strangely dysfunctional, neither integrated with the subtlety of the total, nor incongruent enough to be ironic. (Compare with a burst of soap bubbles at the end of Peer Gynt, a brilliantly off-handed gesture to manic stupidity.) There is a resolute rhythm, and a purposeful meaningfulness to much of the dialogue that lets the production lean slightly too much towards a sit-com: a sort of feigned casualness that is shredded away in Peer Gynt. But this is what I mean by ‘tidy’ and ‘clean’.

Finally, there is a thin film of melodrama in the conceit: the basement, the tragedy, the poignancy of it all. The loveliest improvement of Peer Gynt on the formal skelleton of Life is a Dream is the exquisite lightness it brings to very much the same philosophical inquiry, same existential despair. It manages to create the same desolation, the same absurdity and grief, by making a puzzle out of the most banal, most inconsequential elements: a wedding rehearsal, a game of Fußball, plastic chairs, soap bubbles. It doesn’t signpost its intentions with trip-hop. It smiles as wide as nothingness.

I wonder what comes next.

*For a long time, I very firmly associated Calderon’s play to the general weirdness of Shoujo Kakumei Utena:

Life is a Dream, adapted from Pedro Calderón de la Barca, translated by Beatrix Christian, directed by Daniel Schlusser. Designed by Marg Horwell, lighting by Kimberly Kwa, special make-up effects by Dominique Noelle Mathisen, composed by Darrin Verhagen, stage management by Pippa Wright, produced by Sarah Ernst. With George Banders, Brendan Barnett, Johnny Carr, Andrew Dunn, Julia Grace, Sophie Mathisen, Vanessa Moltzen, Sarah Ogden and Josh Price. The Store Room, November 18-29.

Brief: Xavier Le Roy @ Dancehouse

Before I forget; the best dance piece I’ve seen all year, bar Sasha Waltz (still undecided), has been Xavier Le Roy’s performance Product of Circumstance, a one-night showing at Dancehouse last week. There is a write-up in The Age, but to call it a review would be absurd.

It is a description of sorts, and not an inaccurate one.

Xavier comes from that French tradition of very streamlined conceptual dance (Jerome Bel, Mathilde Monnier), rigorously following an idea and executing it with a scientific sort of measure, fidelity. It sometimes looks like this:

And when it works, it’s fabulous.

Bookmark: Marianne Van Kerkhoven

The image of the Berlin Wall comes from Dream of Harlequin, where is appears uncredited.

If we define idealism as “acting on the basis of an unshakeable belief
in the possibility of a better life”, then we were the bearers of a
fervent idealism and great optimism. In its philosophical meaning,
idealism is a theory that holds first of all that reality is a product of
one’s consciousness, the ideas one has in one’s mind. But that was
not the theoretical foundation on which the movement of ’68 rested.
We drew support from the materialist philosophy of Marxism which
holds that the social being, the materiality of existence, in the final
analysis shapes man’s thoughts, emotions, mental processes. We
knew that people living in huts would inevitably think differently,
and see society differently, than people living in palaces. We were
aware that there were classes in society who had different needs and
concerns, and that this would inevitably lead to the emergence of
social struggles.

The achievements of the Enlightenment were not yet being questioned
at that time.We believed in the power of reason, in the power
of the word. We also believed in the power of progress, in hope, in
the possibility of improving the world. We were convinced that the
true nature of life in society was being hidden from view by an
ideological veil.We wanted to do what we could to remove that veil
from in front of others and ourselves, so that another perception of
the world could clear the way for another activity.

+++

And yet, despite our efforts and enthusiasm, the great revolution
did not occur; the world seemed amore difficult place to change than
we had anticipated. Our perception of the world started to sway, or
was it the world itself which was swaying?

In “Between Two Colmars”, an essay from his volume About Looking,
John Berger, the English author and art critic who resides in France,
describes two successive visits he made to the small French town of
Colmar (in Alsace) to see Grünewald’s famous Isenheim altarpiece:
first, in 1963, and then again ten years later, in 1973. In the space of
those ten years, the lives of many thousands of people would be
radically altered. In his essay, written in 1973, Berger observes that
for him, too, the years before 1968 were “a time of expectant hopes”
and that “hope” was “a marvellous focusing lens”. He attempts to
compare with great precision the impressions Grünewald’s altarpiecemade
on him at those two different moments. “I do not want to
suggest that I saw more in 1973 than in 1963,” he writes. “I saw
differently. That is all. The ten years do not necessarily mark a
progress; in many ways they represent defeat.” The difference in his
consecutive observations lies in the difference in his frame of mind
at the time of observing: hopeful in 1963, doubtful in 1973. “Hope”,
he wrote, ”attracts, radiates as a point, towhich one wants to be near,
from which one wants to measure. Doubt has no centre and is
ubiquitous.” I quote further: “It is a commonplace that the significance
of a work of art changes as it survives. Usually however, this
knowledge is used to distinguish between ‘them’ (in the past) and
‘us’ (now). There is a tendency to picture them and their reactions
to art as being embedded in history, and at the same time to credit
ourselves with an over-view, looking across from what we treat as
the summit of history. The surviving work of art then seems to confirm
our superior position. The aim of its survival was us. This is
illusion. There is no exemption from history. The first time I saw
Grünewald I was anxious to place it historically. In terms of
medieval religion, the plague,medicine, the Lazar house.Now I have
been forced to place myself historically. In the period of revolutionary
expectation, I saw a work of art which had survived as
evidence of the past’s despair; in a period which has to be endured,
I see the same work miraculously offering a narrow pass across
despair.”

+++
What impact does it have on us if, as Peter Sloterdijk put it, we have
to come to terms with the most important mental shift in Western
civilisation in the twentieth century; namely, the shift from the
primacy of the past to the primacy of the future. We draw up little
lists of important things that we want to take with us from that past;
we discuss the canon, cultural heritage, repertories, the final attainment
levels; we elect the most important Belgian or Fleming etc.
of all time. But none of this yields a real solution to the issue of how
to deal with the past. If you were taught in the seventies about the
importance of historical conscience as the means par excellence
with which to read the contemporary world, this is a development
that is very difficult to grasp.

The Romanian philosopher Emil Cioran defined utopia as
“the grotesque en rose”. “A monstrous fairyland” will replace the
image of the future, “a vision of irrevocable happiness, of a planned
paradise in which there is no room for chance and where the least
fancy comes across as heresy or provocation”. But Cioran added:
“You can repress everything in people except their need for an absolute”.
And he concluded: “No paradise is possible, except in the
innermost of our being and, as itwere, in the I of the I; and even then
it is necessary, in order to find it there, to have observed all paradises,
the bygone and the potential, to have hated or loved them with
the awkwardness of fanaticism, and then to have explored them and
rejected them with the skill of disappointment”.

The holistic vision of the world that, in the seventies already, we
nourished in theory, namely, the sense that everything was interconnected,
today seems to have become a reality. A single system
spans the entire world. Like time, space too seems to be compressed.
The internet, other real-time media, and tourism have made our
world smaller. We can, as it were, communicate with anyone around
the world as if they were our neighbours. The world is flowing into
our lives and our homes. When a tsunami hit a number of countries
around the Indian Ocean in late 2004 causing 300,000 victims, not
only was this event brought close to us through real-time footage,
but it also became clear how many Europeans spent their holidays
there, as if it were a destination in the south of France.

+++

Today, communication seems to occur more often through images,
without having recourse to words. Language, that old and slow
symbolic medium, has seen its status affected in both social and
theatrical communication. William Forsythe has devoted a
performance to this topic, Heterotopia, in which language acquires
a spatial dimension. Language has become an image, a square
peopled with characters, a Tower of Babel that has been flattened,
made horizontal. And all these characters, including the audience,
are following the inscription (but simultaneously the injunction)
that Peter Handke wrote at the beginning of his wordless play Die
Stunde dawir nichts von einanderwußten
(The Hour We Knew Nothing
of Each Other
): “Do not betray what you have seen. Remain in
the picture.” All letters of the alphabet are literally on stage, but no
matter what the performers do, these letters refuse to form words, to
create meaning. And yet, there is a constant communication on the
stage: with bodies, actions, movements, sounds, images. In Romeo
Castellucci’s Purgatorio, “the reading of text” is turned into an
image; this also occurs in Hooman Sharifi’s God Exists, the Mother
Is Present, But They No Longer Care
, in which, during the representation,
time is set aside for the audience to read the projected text.
In Castellucci’s play, the projected text includes descriptions of actions
that will occur on stage, or not. He is playing with time,
keeping us alert. The projected words make us pay attention.
What, in fact, is the relation between words and images?

+++

Every day in my work as a dramaturge, I observe how the naming of
things leads to a readjustment of the perception of those things, and
vice versa. In order to talk about new realities, a new vocabulary has
to be developed. To name, to try to describe reality seems to me to
be the first task that we have to take on in the face of the confusing
reality that surrounds us. In order to decipher the world, to be able
to narrate the world, we must indeed believe that it can be described.
Maybe that offers one possibility, an initial boost. In order to
understand something, we must be able to imagine it. For understanding
to be possible,word, image, thought and imagination must
come together.

-Marianne Van Kerkhoven, The Ongoing Moment. Reflections on image and society. Hosted on Sarma.be.

Three perhaps not-so-obvious points on ‘Pornography’ (the play, not the genre)

I do need to preface this comment by noting I am writing it from behind the opaque screen of a 38°C fever, and that I saw Pornography as the swine flu was comfortably settling in. It was, however, a remarkable theatrical event, for many non-obvious reasons.

1st non-obvious reason: demonstrating that an artists’ festival is not a punters’ festival
Pornography was the first MIAF 09 show to really polarise the audience. You wouldn’t know this from the mainstream press, of course. The artists and the theatre-makers hated it with a passion, calling it trite, facile, lazy, not trying hard enough, and a Brett Sheehy show. All for a reason. Kristy Edmunds has worked very hard on turning MIAF into an artsts’ festival, and artists come to MIAF expecting to see courageous, bold and innovative developments of their art shown, demonstrated. You could trace the reverberations of particular acts in the local performance for years after: Jerome Bel in Attract/Repel, Societas Raffaello Sanzio in glimpses, Forced Entertainment across the board.

As is becoming clear, that’s not Brett Sheehy’s idea of a festival. Pornography is not theatre-maker’s theatre. It’s people’s theatre. In that respect, the equivalent of last year’s Romeo & Juliet (and therefore likely to win the people’s vote this year.) To every outraged theatre-maker in the audience there were at least two exhilarated punters from the eastern suburbs, clapping themselves numb. Again, it would be easy to snark at the theatre-illiterate plebs, but that’s not what’s going on here. In this year’s festival, Pornography features as the prime example of well-made theatre: disciplined, taut, contained, focused and effective. While it is true that it breaks absolutely no new ground, formally, narratively or conceptually, therefore leaving the part of the audience that shows up with notepads and pens in a state of dismayed disappointment, it is undeniably a very well realised theatre piece.

The only complaint I have heard from the other side of the barricades, which we may term The Hawthorn Side (with a tinge of irony), has been linguistic: why has it been done in German? We would have preferred it in English. Why not bring an English production?

2nd non-obvious reason: elucidating arcane questions of translation in theatre
Let’s revisit the pedigree of Pornography: a play by Simon Stephens on the subject of the London bombings of 2005, it was certainly written in English, and there is certainly a three-way translation going on in having it performed in German and re-translated into English via surtitles on three sides of the stage, but no one seems aware that the play was commissioned by that same Hamburg Schauspielhaus, which also, naturally, gave it its first production. The question of authenticity is turned upside down if you hear Stephens himself:

It couldn’t, says Stephens, have been written for the British stage. For a start, the subject was too raw: “It was so soon after the event. I would have felt guilty about fictionalising something very real. But writing for a German theatre freed me up.” It also allowed Stephens – who usually tells heartfelt, formally conventional stories – to experiment. Nübling is a characteristically German director: “I believe in theatre being the art of images,” he says, “not only the art of texts.” And so, says Stephens, “if I had written a play with a unified narrative, cogent characters and a three-act structure, he’d have fucked it up anyway.” None of the dialogue is attributed to any particular character – it’s up to the director who says what.

There’s a whole set of explanations for why Schauspielhaus Hamburg would do so: first, German theatre is director-oriented (or production-oriented, if you so wish), and is interested in seeing what different directors do to the same texts. While English theatre is terminally text-focused, always trying to find newer and fresher plays and voices, most European theatre will revisit plays and playwrights with great frequency, since it’s the particular take on the material that is really what makes theatre. This is why a non-emerging (or non-star) playwright, so to speak, could be held in such interest. (The contrast with Abbey Theatre’s Irish production of Mark O’Rowe’s Terminus is striking: the production adds so little to the extraordinary text that it’s hard to see it as anything other than words on stage, and hard to imagine why seeing another production of the same kind would be a significantly different experience.)

Secondly, with about 150 publicly funded theatres presenting around 5800 productions a year (of which about 360 world premieres), German theatre industry is a big market constantly looking for new material. The question of why Germans would be interested in a London story strikes me as odd, presupposing a cultural insularity that just isn’t there in Germany. After all, I don’t walk the streets of Melbourne (as I well could) wondering why Royal Shakespeare Company would be interested in such quintessentially Slavic stories as Uncle Vanya, do I?

The translation (of words, bodies and theatre into German) here reminds us, simply, of the process of imperfect translation that always already occurs in the theatre, which is metonymical and metaphorical in its core, which always traces real world on the sides of a black box, outdoors into indoors, past era and foreign countries into locals, mismatching ages, accents, general demeanour. Since theatre, unlike cinema, cannot ever vaguely pretend to be showing unadorned, unadulterated reality, than certainly this imperfect translation becomes one of its main charms? Brueghel’s imposing Tower of Babel, the vast backdrop to the Hamburg Pornography, is one such imperfect translation of an idea: the multicultural confusion of languages and intents, causing the failure of a grand idea (or is it just vain and presumptuous?) is as good a metaphor of the London Olympics/bombings as it is reductive and silly; but certainly it takes an outside eye to draw that parallel in such simple terms?

3rd non-obvious reason: proving Peter Craven wrong
Pornography is a production for Hamburg’s Schauspielhaus, the equivalent of MTC or STC: big, well-funded public theatre with a subscriber base, production exchange/touring arrangements with other such theatres, a core ensemble of 20-40 actors, an opera and possibly a corps de ballet. This is not, in other words, a work of a lone genius in a cave: it is a big-balled production, bringing to the citoyens of Hamburg new hot writing, in style. The equivalent of the Pamela Rabe’s God of Carnage; Benedict Andrews’s The City; or the Apocalypse Bear Trilogy. It demonstrates very well what the standard good mainstream theatre production in Europe looks like, and in our city, chronically starved of decent mainstream, it is no wonder that the audience was so pleased. If half of all theatre in Australia looked like that, we would have nothing to complain about.

The whinging artists about town should probably consider that all successful formal experimentation relies on an educated audience. Pornography breaks no new formal ground, true, but it revisits the existing playing space for theatre with crisp, elegant matter-of-factness, demonstrating the poetic advantages of non-naturalism, anti-realism, metaphor, symbolism, metonymy, and so forth, to anyone with a working set of eyes. It must have done more for the form than the rest of the mainstream fare together, this year in Melbourne, and it has done so by explicitly shitting on Peter Craven’s recent argument for what-is-wrong-in-the-Australian-theatre. So explicitly, in fact, that we can trace it point-by-point.

Straight? NO. Classical? NO. “Showed what theatre could do rather than what could be done with the theatre”? NO. Naturalistic and muted? NO. “Delivered, on the note, without distortion”? NO ( Nübling had changed the text, rearranged the order of the episodes, and plastered a whole Babel at the back of the stage, hey). Indeed, it had many more of the qualities that for Craven exemplify theatre “too narcissistic to grow up”. Ugly-ugly aestheticism? JUST ABOUT. “Demolition site with its smeared body fluids and blood spitting”? Sounds correct. “Cut-and-paste postmodern tinkerings”? Can I mention that Tower of Babel again?

The paradox is, of course, that Pornography, with its invisible light switches, its puzzle symbolising the woes of multiculture, its Coldplay singalongs, its classroom stage space standing indifferently for houses, offices, school yards, and swanky restaurants and THEREFORE blatantly middle-fingering naturalism, has immense and palpable appeal to the same middle-of-the-road taste Craven is speaking from. It is no wonder whatsoever Craven himself reviews the production so glowingly; and yet the workings of this production seem completely lost on him, working in a frenzy to prove that it is not because, but despite, the anti-realism that Pornography is such a lovely night at the theatre.

All of which strikes me as deeply ideological, but also really, really funny.

Pornography. Deutsches Schauspielhaus Hamburg. Written by Simon Stephens. Director Sebastian Nübling. Set Designer Muriel Gerstner. Assistant Set Designer Jean-Marc Desbonnets. Costume Marion Münch. Music Lars Wittershagen. Lighting Roland Edrich. Dramaturgy Nicola Bramkamp & Regina Guhl. Cast Marion Breckwoldt, Katja Danowski, Juliane Koren, Hanns Jörg Krumpholz, Jana Schulz, Daniel Wahl, Samuel Weiss & Martin Wißner. The Arts Centre, Melbourne International Arts Festival, October 15-18.

Reviewbit: in the absence of sunlight

Local theatre has been experimenting with reception studies and things-that-make-theatre-not-film, such as site-specific performances, interactive performances, and doing things to the audience, for a little while now, and you would think we would have moved past taking such gestures as meaningful in and of themselves. Taking one person on a little tour round North Melbourne, as in the absence of sunlight does, I assumed that A is for Atlas, the company behind it (who have treated us to a solid take on Heiner Muller’s Quartet this year), would have thought through the possible problems. Eg, how will the single audience member feel about being walked around and spoken to in quite confidential terms? Will they get bored? What if they try to walk out? What if they feel they can’t walk out? What is the purpose of it all anyway?

None of those questions (and more) got answered by the one-on-one walkabout, which was not only batshit-boring, but also awkward in the manner of bad dates. The similarity, I shudder as I write, was in more than just my lack of power to cut it short. The sole performer, an otherwise beautiful woman who led me around a pub in that actorly trance in which my presence didn’t seem to matter much (why pretend to be interactive then?, I wonder), performed a quasi-confessional talk, which reminded me not little of conversations one occasionally has with insane people, and held exactly the same level of intrigue, which is to say little. Her deeply self-involved mimicry of conversation was not dissimilar from the stock-standard behaviour of a woman working very hard to be seductive: self-absorbed, even self-consciously poetic, always looking behind her back, and being charming but sort of self-gratifyingly so, emitting a kind of onanistic purr that makes the other side wonder whether their presence is even required for this game to go on.

So I switched to my usual bad-date survival mode (which is also how you deal with crazy people): I watched her carefully talk herself into a happy climax, unresponsive to her antics and thinking about what I was going to have for dinner, until she either cut the performance short to kick me out faster, or got to the natural end of one particularly inconclusive dramaturgy.

At this point, it’s worth remembering Chris Goode’s Cat Test for live art, still the classic of its genre:

The Cat Test can perhaps best be thought of as a development of the old miners’ practice of using a canary to test for the presence of carbon monoxide. (Not to be onfused with the ‘pop’ test for carbon dioxide, for which you insert a lit canary into a test tube, etc.) The Cat Test discloses liveness: an ordinary domestic cat is released into the midst of a theatre event, and if the event can refer to and/or accommodate the cat without its supporting structures breaking down — the structures of the event, not of the cat — then the event is said to be ‘live’, and is therefore disqualified from the Hampstead Theatre. If the Cat Test produces only the spectacle of Richard Griffiths shouting at the cat, a ‘let’ may be played.

As the cat of this live performance, I felt my presence rather underappreciated.

This sort of misthought failure gives a bad name to live art/hybrid/alternative/performance, which may explain why we still don’t have a short snappy name for the form. Not all is gloom, though. By making a few stretched analogies, we have just come to a litmus test of a bad date. Would it be any different if you weren’t there? *

* This may be the right moment to announce that Guerrilla Semiotics is seriously considering establishing the First Australian Award for a Hatchet Job, in the honour of Dale Peck, to advance the art of well-said controversy in this country. As you may be able to read between these lines, even mean-spirited critics like myself have come to struggle with phrasing damnation.

in the absence of sunlight. Artists: Tamara Searle, Katerina Kokkinos-Kennedy, Dayna Morrissey, Danny Pettingill, Ivanka Sokol, Xan Colman. Fringe Hub – Foyer – Arts House, North Melbourne Town Hall
521 Queensberry Street North Melbourne. 24 Sep – 11 Oct.

RW: Attract/Repel

The more I wanted to write this review quickly, the more I wanted it out and about, succint, streamlined and brilliant, the more I was tripping over my own inarticulation. The enthusiasm I had for writing seemed to derive from not knowing what it was I had to say, nor how. Why such caution before a very positive review? Because the praise I had to offer for Attract/Repel came from an unusual place; because of an avoidance of reviewing the previous show by Melbourne Town Players. Because the material does not easily lend itself to a watertight argument that can neatly encapsulate all that it does as a show. Finally because this review immediately follows a fascinating, if at times painful dialogue that grew out of a condemnatory critique of En Trance, a show that made artistic and dramaturgical choices that failed precisely where A/R succeeds.

If the foyer chatter on the opening night was anything to go by, we were in a minefield of opinions, impossible to exhaust in a 1,000-word review, no matter how well-chosen the thousand. I was midway through my annual contemplation of multiculturalism, having just found the perfect interlocutor. That, about 100 hours into the discussion, I discovered the interlocutor was more precisely the sensei, having written the text which seminally, famously, taught me all my thoughts on multiculturalism back in 2006, did not help. I was arguing with my spiritual uncle, if not exactly father, it turned out, and he was more than happy to keep challenging my hasty (but oh so quotable!) conclusions.

Terry Yeboah and Fanny Hanusin. Photography by Naomi Wong.

“Seeing a work that deals with topics I’ve spent solid three years thinking about”, I complained to Neandellus soon after, “makes it harder, not easier to write about. I have too many half-formed, unquotable thoughts.”

“Make your sensei write it”, was his suggestion. If only! Sensei (whom we’ll call ‘Ian’) declared he knew nothing about theatre, and was happy with correcting me. So I started:

Amidst the uneven, but fulsome praise for Attract/Repel circulating the foyer on opening night, it was apparent that this show’s merit arises in its slipping almost un-noticed across a series of borders that themselves are rarely ever acknowledged as such.

But ‘Ian’ was already slapping me on the wrist: “What you mean to add is: Borders which some have named the borders of whiteness, with quiet encroachments of the real into everyday fantasies of white supremacy in multicultural Australia.”

He continued: “The truths enacted through the show operated on an inversion of the assumptions presumed normal to a functional society, a logic more dependent on the potential for misunderstanding, misrecognition and mistaken identity.”

“That’s exactly what I was going to say,” I nodded hastily, and continued:

It is quite different from The Melbourne Town Players’ previous work in not being veiled, stripping away most of the veneer of artiness, leaving the art instead. Yet A/R has been shaped with a clear eye and a strong dramaturgical hand into an exquisitely crafted work, building a rich spectrum of thought and feeling out of associative nuances. It takes courage and maturity to recognise the theatre in four people on chairs talking about their personal experience, and it was, indeed, beautifully crafted theatre. 

Four performers, fluorescent tubes, and a wall painted blackboard-black. A/R is beautifully ordinary, threateningly postdramatic perhaps, as the actors ask and answer personal questions, tell funny stories (and tales about racial stereotyping, from the butt-end of essentialising assumptions, tend to be hysterically funny), find dead ends to arguments, change direction, change key, but ultimately, and intentionally go nowhere in particular. Where was the dramatic development?, complained one person whom Ming-Zhu Hii would have, in the days of Mink Tails, labelled identifiably white. I looked at ‘Ian’ for answers, and he obliged:

“The lack of a progressive movement to a climactic denouement is one of the show’s great strengths, instead presenting a series of plateaux oscillating between affective highs and lows – disgust and desire, anger and joy, sufficient to illustrate the tenor of its thesis. It was true to the subject matter. There is no resolution to the problem – you go from feeling elated because you’re accepted, to crashing down because of some racist remark; you solve a problem, you find another. Attract, Repel.”

Fanny Hanusin. Photography by Naomi Wong.

Relieved, I could go on:

How to talk about A/R, which can be read as a very successful moment in the Australian political theatre, without getting factional? It is a beautiful work, but its strengths and innovations really shine when looked at as political theatre – and the political discourse now needed to be employed would likely be alienating. 

There is a strong nod to Jerome Bel’s Pichet Klunchun and I – far more so than to circus acts like an oak tree: the staged conversation is personal and unforced, improvised-looking rather than scripted for theatrical friction. While A/R does not quite reach the same magnitude of light-handed yet devastating effect, there is no shame in not being Jerome Bel. There are moments in the show of similar gentle, but enormous, destabilisation of effect. Right after a reasonably heavy story of racial discrimination, Terry Yeboah starts talking about his white girlfriend, and unexpectingly breaks out saying, She’s here tonight! Hi, baby!, and she responds! The effect of turning our heads back into the audience, seeing someone normal, socialised, unremarkable, in the place of a villain, belies interpretation. 

It could have so easily gone wrong many times; the politics of the effect are more noteworthy than the politics of the representation that occurred. By definition, political theatre tries to ‘make things happen’, as Caryl Churchill once said; in Michael Patterson’s book Strategies of Political Theatre, British playwrights overwhelmingly defined political theatre as theatre that has an impact on the audience, that affects them beyond the doors of the theatre building. In other words, whether what is staged is four children playing, or racial tension, is not the deciding factor in whether a theatre piece is political or not.  

By keeping the performers as performers, and the audience as audience, A/R renounces the very role of theatre as a heightened state of exception that, by definition, confirms the rule. In order to build resonance in a string of moments, anecdotes and effects that are inherently unremarkable; it strips away the entire frame of ritual, purification, deeper meaning and condensation that has been hanging over textual theatre like an Aristotelian hangover, and that political theatre in particular doesn’t know how to do without.  

Yet it is not all just pussyfooting detail. The interventions are real, but subtle. From the moment she draws a CHINK SCALE on the wall, rather than spitting on its implicit racism, Jing-Xuan Chan and the others proceed to explicate the variety of positions they may occupy depending on the situation. We are immediately in very interesting territory. Here, rather than mere victims of incipient racism, is an illustration of strategic essentialism.

‘Ian’ nudged me sternly: “I don’t think you understand what strategic essentialism is. In this case, it was used as a tool in the hands of skilled players on the field of identity politics, as elaborated in the discussion post-En Trance, with the provocation as much in language and speech-acts themselves.

“Like Fear of a Brown Planet?” I wondered. The the political intervention of the humorous, very light-hearted A/R, a gritty show with a smiling face, is in the performative act of saying what are to some, unsayable things – again. There is here a more serious question whether the ultimate effect isn’t lost on those audience members who found the language simply failing to align with their truth; is the alignment noticeable, recognisable when it happens? Notice the ‘again’: it is the iteration that matters, that sets down a possibility of a pattern, and that gets recognised. Without going deeper into a discussion that can get bogged along the lines of you don’t understand; it has never happened to you, which may be as correct as it is unlikely to make one any friends, it is hard to finish this point. 

‘Ian’ pondered: “One of the chief problems we have experienced coming here was the deeply normative tolerance prescribed by Australian multiculturalism. Just like the whiteness of the true Australian skin: always invisible to itself, denied, yet something for all to comply with, more or less, by degrees, for acceptance to accrue.”

I jumped in: “The mind-numbingly idiotic language…”

“I think you’ll find you mean ‘mind-numbingly essentialist’…” ‘Ian’ sighed.

Alright. The mind-numbingly essentialist language, according to which Australia was diverse because of the many cuisines on offer, the maintenance of cultural identities by the shimmying of traditional dances on Federation Square once a year, was taken extremely seriously, elevated into a sort of magical language for getting by in life. To anyone aware of how much more complicated cultural pluralism is on the ground, this was the equivalent of one infant’s babytalk imposed on all the kids in the kindergarten as the right language for that age. But here it was, an invisible, white language, neatly split into politically correct nonsense on the one hand, and bureaucratic proscription (“if you don’t like it here”, “we choose who comes to this country…”) on the other. All the messy rest, heretically non-compliant with our Platonically ideal multiculture, exeunt. 

Georgina Naidu, Terry Yeboah and Jing-xuan Chan. Photography by Naomi Wong.

This is why there was sheer thrill in A/R when acronyms FOB and ABC were discussed, points marked on the CHINK SCALE and nuances of being called ‘nigger’ dissected. It was both a reclamation and exposure (again!) of ground that was true, existing, and all but invisible. 

“All well and right,” Neandellus popped his head through the window. “But is there any formal innovation there? Is it good theatre?”

“It’s very good political theatre…” I stumbled and looked at my sensei for argumentation. He was trying to make a bed for himself under the table, and looked frankly disappointed with me:

“Performative politics – i.e. the politics are iteratively done rather than represented. Butler makes a distinction between performance and performativity. Its important not to conflate them. The formal innovation is in lack of denouement.”

“Performativity and performance. One that accrues and one that’s mimetic, right?” I was testing my argumentative powers.

“Yes”, allowed my spiritual uncle. “Sort of. It will do. Mimesis is out of fashion. Accrual is in. But the plateaux bit is important. No orgasmic endings. Just more and more plateaux and deferral of climax.”

There was nowhere for the conversation to go after that. We politely retreated, happy to know we had just seen a great show.

Guerrilla Semiotics would like to thank Ian Woodcock for his generous support during the realisation of this project.

Attract/Repel. With a cast including Jing-Xuan Chan, Fanny Hanusin, Georgina Naidu, and Terry Yeboah. Music by experimental jazz guitarist Yusuke Akai. Sound design by Russell Goldsmith. Lighting design (inspired by Dan Flavin) by Damien McLean, with lighting concept support by Rachel Burke. Concept and direction by Ming-Zhu Hii. Producers: Nicholas Coghlan and Shalini Nair. Development Supported by Full Tilt Creative Development. The Store Room, 17 September-10 October 2009

RW: The City

There was every reason to believe that the STC production of Martin Crimp’s The City would be one of the events of the year. Crimp is one of the best currently active English-language dramatists, whose collaboration with director Katie Mitchell has seen his reputation steadily grow over the past 10 or so years. His writing is sharp, chiselled, musical and nuanced both emotionally and linguistically: Crimp is a trained musician and a French translator, and has a fantastic ear for phrase. In the tradition of Beckett and Pinter, his is dramaturgy of undefined anxiety, wrong emotions on stage (while the right ones are always round the corner), of language as a clutter of knives, rather than a bridge between souls.

War of the Roses at the Sydney Festival in January, the paramount theatrical event of 2009, sparked extraordinary interest in Benedict Andrews’s work. A director dividing his time between STC and the Berlin Schaubühne, Andrews seems to be able to translate the Germanic theatrical tradition (intellectual, formally explosive and rigorously political) into a form that fits organically into the contemporary Australian theatre: formalist but simple, stern but light, unsentimental but beautiful. Andrews’s work brings fresh air, but never looks out of context. Having directed Crimp’s Attempts on Her Life for the STC in 2001, and a number of playwrights of similar mind, from Ionesco to Mayenburg, Andrews seemed the most exciting choice of director to tackle The City, Crimp’s companion piece to The Country (presented by Red Stitch in Melbourne in 2005), which premiered at the Royal Court only last year.

Colin Moody, Belinda McClory in Sydney Theatre Company’s The City by Martin Crimp.
Photographer: Emma Furno

In a tense marital conversation, Clair (Belinda McClory) tells Chris (Colin Moody) about her chance meeting with Mohamed, a famous writer, whose daughter wore pink jeans and was taken away by the nurse. Chris, in response, tells her of his working day, his swipe card not working, possible lay-offs, the terrible Janette who will swindle her way up the corporate ladder. In the following scene, Jenny (Anita Hegh), a nurse, comes in to ask if their children could not play in Clair and Chris’s garden. She is their neighbour, her husband a war doctor somewhere far away, she cannot sleep from the noise. This is old Crimp territory: threatening subtext, unresolved bubbles of anxiety, wars locked outside our private garden. From one short scene to another, the stories start to loop and weave and bleed into one another: Chris’s high-school colleague has become a supermarket employee, working in the butcher’s section. Two scenes later, Chris, now laid off from work, arrives dressed in a white deli outfit. Symbolically important gifts make circles around the room. The dialogue and dramaturgy fail to solidify the characters into singular beings.

Andrews’s production is set on the happiest and the rarest of all stages, a longitudinal one, on which a wide black staircase, like a stadium, or the mirror of the audience space, has the characters climbing, walking, balancing on the edge, uncomfortably close to the spectators. The mise-en-scene is deliberately vague, sharply, self-consciously imprecise, yet the skill is always on show. Entire grand pianos appear and disappear, while the actors talk to each other from the sides of the black staircase, only their heads showing. Clair gets upset when Chris draws back from her, unconsciously, during a conversation; yet Colin Moody the actor has done no such thing. Ramin Gray’s fine production of The Ugly One, which succeeded The City at the Royal Court Downstairs, was built out of such meticulous avoidance of representation: his actors ate, drank, and played multiple characters without ever doing so. Here it is, a moment where Andrews introduces a small crumb of a continental theatre trend, or a pose, into the Australian theatre with great subtlety, almost as if setting a scene for his future work. (It is a gesture that ambitious artists in small cultures often resort to: trying to build modernity into the history of Yugoslav drama, Krleza’s Glembay cycle wrote an entire chapter of excellent late 19th-century drawing-room realism in an interlude between his expressionist plays: the former had to seep into the cultural subconscious before the latter could use them as productive compost. Indeed, only with Brezovec’s work since 2001 has Krleza’s expressionism been successfully staged.)

Idem.

However, if the production doesn’t lack focus, it lacks breadth. The strength of The City, in the true Pinter fashion, hinges on creating a sense of oneiric, all-encompassing menace, in which the anxieties of marriage and parenthood conflate with the horrors of faraway wars. I have written previously on the way this anxiety played itself out in the in-yer-face theatre of Sarah Kane et alia, using Crimp’s Attempts on Her Life as a pretext: a decade later, our anxiety grown stronger and firmer, The City shares many of its most incisive traits with Michael Haneke’s Caché. The careful architecture of The City encompasses the psychological terrors of the domestic and the neighbourly, the political terrors of the wide world, and the foggy terrors of a writer’s imagination. Unfortunately, Andrews’s mise-en-scene strengthens the formalist, self-aware aspects of Crimp’s text at the expense of the framing realism. It detracts, not from its intelligence, but from its emotional impact. The result looks, somewhat unfortunately, more like a performance essay than a rounded theatrical production. That the titular city is the imaginary world of the writer’s imagination does not come as quite the frightening surprise, and when Belinda McClory says so, this explanation irons out the inconsistencies in the narrative far more than it ought to. Failing to give an emotional skeleton to the piece, Crimp’s text ends up looking like a poor man’s Pirandello. Well put together, but somewhat hollow.

Stories of writers’ inner worlds seem to be a thing de jour, if one is to judge from the proximity of this production to Charlie Kaufman’s Synecdoche, New York. As a fellow writer, well-acquainted with the phenomenon of characters falling out of cupboards, of being distinct but structurally inconsistent creatures, of changing gender and character like a costume, I don’t think the stuff is necessarily as exciting as these writers seem to think it is. Certainly, invented people have their own fragile, amorphous but powerful existence. They steal traits from your best friends and sometimes looks uncomfortably like yourself. But on its own, this cross-dressing game can only hold so much interest. We all invent people as we go: my stepdad’s wife is not the same person as my mother; my ex-boyfriend’s former girlfriend is not me. Without real situations to frame this fragility of interpretation, all that remains is a threadbare, rather ornery hall of mirrors. Enough for an essay, indeed. Not enough for a work of art.

I should close by adding that I am being a wilful nitpick. The City is a quality production of a quality play. However, Andrews lets down both his own strengths and Crimp’s complexity in a production more faithful to a single idea that the playtext, perhaps, wants to be. While excellent in many aspects, it is not unmissable the way many of us had hoped it would be.

The City. By Martin Crimp. Director: Benedict Andrews. Set Designer: Ralph Myers. Costume Designer: Fiona Crombie. Lighting Designer: Nick Schlieper. Cast: Anita Hegh, Belinda McClory, Colin Moody. Sydney Theatre Company, Wharf 2, Sydney Theatre Company, Pier 4, Hickson Road, Walsh Bay. 29 June – 9 August 2009.